Проверяемый текст
Абакарова Райганат Магомедовна. Нравственно-регулятивная роль традиции в этнокультуре (Диссертация 2003)
[стр. 75]

и поступки, являющиеся реализацией стереотипа (ср.
различение понятий «язык» и «речь» в лингвистике; «код» и «сообщение» в семиотике; «закрытое» и «открытое» поведение в психологии).
В этом случае стереотип выполняет роль программы поведения, реализующейся в поведенческом тексте (в семиотическом понимании этого термина).
С этой точки зрения, текстами являются стереотипизированные формы поведения: обряды, обычаи, этикет, трудовые навыки и приемы, игра, мода, отдых, праздники, способы воспитания, ухаживания, оскорбления, наказания и т.
п.

Нам представляется удобным говорить об объективированных формах поведения как о текстах, поскольку к ним могут быть с успехом применены те процедуры анализа, которые разработаны в семиотике текста (выявление уровней, единиц; правила организации в синтагматическом и парадигматическом плане; особенности синтактики, семантики и прагматики).
Трудности описания сопряжены с тем, что поведение представляет собой в принципе недискретный текст.
Дискретен он с точки зрения наблюдателя, хотя у него и нет особых оснований для сегментации поведения.
Поэтому членение поведения на дискретные части всегда условно и основано чаще всего на отождествлении типовых ситуаций либо на таких признаках, как перемещения в пространстве (ср.
«пришел ушел» как обозначения начала и конца поведенческого текста).
Другая трудность исходит из структурной неоднородности большинства текстов поведения.
Они могут включать словесные компоненты, жесты, движения, позы, элементы пространства, утварь, пищу и т.
д., причем это относится не только к «свободному» поведению, но и к его стереотипизированным формам (обрядам, обычаям, этикету и т.
п.).
Существует, например, множество описаний свадебного обряда, но в зависимости от того, кем они сделаны (этнографами, фольклористами, диалектологами или музыковедами), записи существенно различаются, не говоря уже о том, что для некоторых компонентов поведения язык описания еще очень далек от совершенства.
Отсюда вытекает основная сложность
75
[стр. 197]

выражение в поступках.
Результаты исследований в области общего и специфического в стереотипах поведения зависят не только от имманентных свойств различных культурных традиций, но и от позиции исследователя.
В этом одно из проявлений относительности различия общего и специфического, на что совершенно справедливо указывает Э.
С.
Маркарян.
Представляется возможным несколько конкретизировать соображения Э.
С.
Маркаряна с помощью введения понятия этнической дистанции.
Дело в том, что сопоставляемые явления не обязательно принадлежат одному народу или одному региону (как бы широко мы его ни понимали), но могут быть разорваны в этническом пространстве (имеется в виду различная дистанция между ними).
Здесь действует парадоксальное правило: чем меньше этническая дистанция (например, русские и украинцы), тем более существенны различия между сопоставляемыми однопорядковыми явлениями и, наоборот, чем больше этническая дистанция (например, поляки и японцы), тем более значимыми оказываются совпадения.
Конфигурация этнографической парадигмы (сопоставляемых явлений) зависит от конкретных целей исследования, в соответствии с которыми общее и специфическое может трактоваться в генетическом, типологическом и других планах.
Следует, вероятно, различать стереотипы (модели) поведения и само поведение, т.
е.
конкретные действия и поступки, являющиеся реализацией стереотипа (ср.
различение понятий «язык» и «речь» в лингвистике; «код» и «сообщение» в семиотике; «закрытое» и «открытое» поведение в психологии).
В этом случае стереотип выполняет роль программы поведения, реализующейся в поведенческом тексте (в семиотическом понимании этого термина).
С этой точки зрения, текстами являются стереотипизированные формы поведения: обряды, обычаи, этикет, трудовые навыки и приемы, игра, мода, отдых, праздник, способы воспитания, ухаживания, оскорбления, наказания и т.п.


[стр.,198]

Нам представляется удобным говорить об объективированных формах поведения как о текстах, поскольку к ним могут быть с успехом применены те процедуры анализа, которые разработаны в семиотике текста (выявление уровней, единиц; правила организации в синтагматическом и парадигматическом плане; особенности синтактики, семантики и прагматики).
Трудности описания сопряжены с тем, что поведение представляет собой в принципе недискретный текст.
Дискретен он с точки зрения наблюдателя, хотя у него и нет особых оснований для сегментации поведения.
Поэтому членение поведения на дискретные части всегда условно и основано чаще всего на отождествлении типовых ситуаций либо на таких признаках, как перемещения в пространстве (ср.
«пришел—ушел» как обозначения начала и конца поведенческого текста).
Другая трудность исходит из структурной неоднородности большинства текстов поведения.
Они могут включать словесные компоненты, жесты, движения, позы, элементы пространства, утварь, пищу и т.
д., причем это относится не только к «свободному» поведению, но и к его стереотипизированным формам (обрядам, обычаям, этикету и т.
п.).
Существует, например, множество описаний свадебного обряда, но в зависимости от того, кем они сделаны (этнографами, фольклористами, диалектологами или музыковедами), записи существенно различаются, не говоря уже о том, что для некоторых компонентов поведения язык описания еще очень далек от совершенства.
Отсюда вытекает основная сложность
низкая степень сопоставимости различных описаний.
Выход видится, прежде всего, в разработке эффективного метаязыка, который позволил бы снять субстанциональную неоднородность таких многоярусных текстов, как обряд или этикет.
Соотношение стереотипа и соответствующего ему поведения далеко не однозначно.
В идеале каждому стереотипу должен соответствовать определенный текст поведения.
Но так бывает не всегда.
Это зависит от многих причин, среди которых следует назвать степень обязательности действующих в культуре норм.
При этом нужно учитывать, что каждое общество вы199

[Back]