Проверяемый текст
Денисов, Вячеслав Николаевич. Технология развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка (Диссертация 2007)
[стр. 133]

133 5.
Диагностическая часть технологии включает в себя совокупность диагностических методик (наблюдение за студентами, анализ процесса и результатов их речевой деятельности с целью определения сформированное™ культуры иноязычного делового общения; анализ качества студенческих проектов; анализ результатов контрольных работ), позволяющих отслеживать результаты реализации технологии, направленной на поэтапное повышение уровня культуры иноязычного делового общения, а 1акже критерии, показатели и уровни, сформированное™ культуры иноязычного делового общения студентов-юристов).
6.
Проверка эффективности разработанной технологии осуществлялась в процессе проведения формирующего эксперимента, проведенного с
2007 г.
по 2011 г.
па базе Саратовской государственной академии права, где автор исследования преподает немецкий язык.
7.
Данные, получаемые на каждом этапе опытно-экспериментальной работы, показывали определенную тенденцию к преимущественному преобладанию более высокого уровня
сформированное™ культуры иноязычного делового общения у студентов экспериментальной группы.
Позитивные результаты экспериментальной работы подтверждаются данными применения методов математической статистики,
что позволяет считать проведенное исследование успешным.
[стр. 112]

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 1.
Развитие речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка в неязыковом вузе будет осуществляется эффективно в результате применения авторской педагогической технологии, включающий в себя классификационные параметры технологии; целевую ориентацию, особенности содержания профессиональной подготовки будущих юристов; процессуальные характеристики, объединяющие методы, формы, средства и результаты развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка в неязыковом вузе.
2.
Целевая ориентация технологии состоит в создании дидактических условий для развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранных языков в неязыковых вузах.
3.
Содержательный компонент технологии определяется тем, что владение иностранным языком является обязательным компонентом профессиональной подготовки специалистов.
В последние годы термин «язык для специальных целей» получил широкое распространение.
Под этим термином принято понимать изучение той подсистемы языка, которая необходима для профессиональной работы специалиста в какой-либо области.
В нашей работе мы рассматривали область юриспруденции, с учетом такой направленности и осуществляется изучение иностранных языков в юридическом вузе.
4.
Организация обучения в проектируемой нами технологии осуществляется на коммуникативной основе при использовании типизированных ситуаций, кейс-метода, метода развития критического мышления в процессе работы с текстом.
5.
Проверка эффективности разработанной технологии осуществлялась в процессе проведения формирующего эксперимента, проведенного с
2003 г.
по 2006 г.
на базе Саратовской государственной академии права, где автор исследования преподает английский язык.
112

[стр.,113]

6.
Эффективность применения разработанной педагогической технологии была обусловлена тем, что в процессе ее применения формировалась субъектная позиция студентов в речевом взаимодействии.
Этому способствовала ориентация педагога на субъектное развитие студента; учет особенностей формирования речевого взаимодействия студентов на основе их включения в речевое общение посредством не только использования данных извне, но и самостоятельно конструируемых разноуровневых речевых ситуаций; использование приемов развития критического мышления при создании речевых ситуаций, направленных на формирование субъектной позиции студентов; ориентацией на учет выделенных условий развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранных языков.
7.
Данные, получаемые на каждом этапе опытно-экспериментальной работы, показывали определенную тенденцию к преимущественному преобладанию более высокого уровня
развития речевого взаимодействия у студентов экспериментальной группы.
Позитивные результаты экспериментальной работы подтверждаются данными применения методов математической статистики.

113

[стр.,125]

зиции студентов; ориентацией на учет выделенных условий развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранных языков.
Данные, получаемые на каждом этапе опытно-экспериментальной работы, показывали определенную тенденцию к преимущественному преобладанию более высокого уровня
развития речевого взаимодействия у студентов экспериментальной группы.
Позитивные результаты экспериментальной работы подтверждаются данными применения методов математической статистики.

Данная диссертационная работа не исчерпывает всей полноты рассматриваемой проблемы.
Дальнейшие исследования могут касаться углубленной разработки отдельных компонентов рассматриваемой педагогической технологии, расширения поля ее применимости.
125

[Back]