Проверяемый текст
Денисов, Вячеслав Николаевич. Технология развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка (Диссертация 2007)
[стр. 75]

75 1) организационно-методические условия, регламентированные соблюдением различных групп принципов: общедидактических, методических и принципов организации иноязычного делового общения; 2) процессуально-деятельностные условия организации процесса обучения иностранного языка в вузе: а) ориентация преподавателя на обучение функциональным умениям при осуществлении иноязычного делового общения; б) использование традиционных и инновационных методов обучения, направленных на создание достоверного интерактивного контекста, и формирования у студентов осознанного отношения к изучению иностранного языка; в) подготовка и использование учебных материалов, которые обеспечивают реальность и актуальность контекста, учитывают потребности обучаемых; г) создание положительного коммуникативного климата в процессе обучения студентов.
3) практико-ориентированные условия организации иноязычного делового общения студентов-юристов, к которым относятся: а) учет общих условий успешности делового общения; б) учет особенностей иноязычного делового общения в юридической речевой деятельности; в) необходимость установления благоприятного климата делового общения.
[стр. 11]

взаимозависимых и дополняющих друг друга субъектов.
Показателями развития речевого взаимодействия выступают: эффективность выражения своих мыслей, мнения, намерений; характер техники речевого взаимодействия; характер стратегий социально-ориентированного взаимодействия; характер реализации речевого взаимодействия в межкультурной коммуникации.
2.
Условиями развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранных языков выступают: 1) условия эффективности речевого взаимодействия: учет факторов успешности речевого взаимодействия; создание позитивного коммуникативного климата, помогающего установить контакт и взаимоотношение в процессе общения; соблюдение принципов организации речевого взаимодействия; применение психологических принципов общения; учет факторов, способствующих установлению благоприятного климата речевого общения; 2) условия обучения речевому взаимодействию при изучении иностранного языка: ориентация преподавателя на обучение функциональным умениям и навыкам; формирование у изучающих иностранный язык глубокого подхода к обучению; занятие преподавателем позиции равного партнера по общению, фасилитатора;•использование способов обучения, направленных на создание достоверного интерактивного контекста; подготовка и использование учебных материалов, обеспечивающих реальность и актуальность контекста, учитывающих потребности обучаемых, профессиональную направленность обучения.
3.
Авторская педагогическая технология развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка позволяет повысить качество профессиональной подготовки студентов и включает в себя: классификационные параметры технологии; целевую ориентацию (заключающуюся в создании дидактических условий для развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранных языков в неязыковых вузах.), особенности содержания иноязычной подготовки будущих юристов (основанного на подсистеме языка, необходимой для профессиональной 11

[стр.,65]

общение отправителя, то вину несет отправитель, то есть ответственность за точную коммуникацию лежит на отправителе Перейдем к рассмотрению второй выделенной нами группы условий условий обучения речевому взаимодействию при изучении иностранного языка.
В эту группу, на наш взгляд, должные входить следующие условия: — ориентация преподавателя на обучение функциональным умениям и навыкам; — формирование у изучающих иностранный язык глубокого подхода к обучению; — занятие преподавателем позиции равного партнера по общению, фасилитатора; — использование способов обучения, направленных на создание достоверного интерактивного контекста; подготовка и использование учебных материалов, обеспечивающих реальность и актуальность контекста, учитывающих потребности обучаемых, профессиональную направленность обучения.
Ориентация на изучающего иностранный язык и его потребности предполагает реализацию иного подхода к обучению с учетом аутентичности иноязычного речевого материала как основы формирования соответствующих навыков и умений.
В данном контексте целесообразно выделить те навыки и умения, которые характеризуют речевое взаимодействие.
К ним следует отнести навыки и умения функционального характера: а) навыки и умения, которые обеспечивают коммуникации требуемую степень эффективности и позволяют выражать свои мысли, мнения, намерения, оценку и т.д.; б) навыки и умения, относящиеся к технике общения или коммуникативного взаимодействия; в) навыки и умения, относящиеся к стратегиям социально-ориентированного взаимодействия; г) навыки и умения, характеризующие реализацию взаимодействия в межкультурной коммуникации.
65

[стр.,118]

психологических принципов общения; учет факторов, способствующих установлению благоприятного климата речевого общения.
Вторую группу условий составляют: ориентация преподавателя на обучение функциональным умениям и навыкам; формирование у изучающих иностранный язык глубокого подхода к обучению; занятие преподавателем позиции равного партнера по общению, фасилитатора; использование способов обучения, направленных на создание достоверного интерактивного контекста; подготовка и использование учебных материалов, обеспечивающих реальность и актуальность контекста, учитывающих потребности обучаемых, профессиональную направленность обучения.
При обосновании авторской педагогической технологии развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка были решены следующие задачи: 1) проанализированы нормативные документы, определяющие содержание профессиональной подготовки в неязыковом вузе в области иностранного языка; 2) выявлены и описаны уровни развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка; 3) проведен констатирующий эксперимент по выявлению развития речевого взаимодействия у студентов Саратовской академии права; 4) проанализированы современные образовательные технологии обучению иностранному языку; 5) разработана авторская педагогическая технология развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка.
Выделенные в первой главе исследования показатели, характеризующие развитие речевого взаимодействия, позволили выявить три уровня развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка: низкий, средний и высокий.
В результате констатирующего эксперимента, в котором приняли участие 119 студентов-первокурсников Саратовской государственной академии 118

[Back]