Проверяемый текст
Денисов, Вячеслав Николаевич. Технология развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка (Диссертация 2007)
[стр. 98]

98 некоторые реализуются в условиях минимальной временной протяженности, например, просьба передать что-нибудь: — Konnen Sie mir bitte das Salz geben? -Oh, ja, natiirlich.
Entschuldigen Sie bitte! Es ist hier.
-Gehen Sie weg, bitte.
Gehen Sie weg jetzt und kommen zu mir nicht, bis alles zu Ende geht! Grace! -Bitte! Bitte, lassen Sie mich in Ruhe.
Ich kann nicht ertragen, auf Sie schauen und ich kann nicht ertragen, Sie zu horen.
3.
Case study — метод анализа ситуаций (название произошло or латинского термина «casus» запутанный или необычный случай).
«Метод был впервые применен в Harvard Business School в 1924 году [3, С.
173; 87, С.
97.и ДР-]Суть его в том, что студентам предлагают осмыслить реальную или вымышленную жизненную ситуацию («полевые» (основанные на реальном фактическом материале) или «кабинетные» (выдуманные) кейсы), описание которой одновременно отражает не только какую-либо практическую юридическую проблему, но и актуализирует определенный комплекс знаний, который необходимо усвоить при разрешении данной проблемы средствами иностранного языка.
При этом сама проблема не имеет однозначных решений.

Цель: научить студентов, как индивидуально, гак и в составе группы: анализировать информацию, данную на иностранном языке, сортировать ее для решения заданной деловой задачи, выявлять ключевые проблемы, генерировать альтернативные пути решения и оценивать их, выбирать оптимальное решение и формировать программы действий и т.п..
Студент должен накануне занятия ознакомиться с проблемой и обдумать способы ее решения.
В аудитории в небольших группах происходит коллективное обсуждение приведенного случая из практики.
[стр. 92]

которые типизированные ситуации требуют значительного запаса времени для осуществления речевого взаимодействия, а некоторые реализуются в условиях минимальной временной протяженности, например просьба передать что-нибудь: Would you mind passing the salt, please? Oh, yes, of course.
I’m sorry, here it is.
Go away, please.
Just go right away and don’t come near me until it’s all over.
Grace! Please.
Please leave me alone.
I can’t bear to look at you and I can bear to hear you.
3.
Кейс-метод (Case study) метод анализа ситуаций.
Суть его в том, что студентам предлагают осмыслить реальную жизненную ситуацию, описание которой одновременно отражает не только какую-либо практическую проблему, но и актуализирует определенный комплекс знаний, который необходимо усвоить при разрешении данной проблемы.
При этом сама проблема не имеет однозначных решений.

Как специфический метод обучения, применяется для решения свойственных ему образовательных задач.
Основными проблемами кейс-метода являются технологизация и оптимизация, методологическое насыщение и применение в обучении различных типов и форм.
Будучи интерактивным методом обучения, он завоевывает позитивное отношение со стороны студентов, которые видят в нем игру, обеспечивающую освоение теоретических положений и овладение практическим использованием материала.
Не менее важно и то, что анализ ситуаций довольно сильно воздействует на профессионализацию студентов, способствует их взрослению, формирует интерес и позитивную мотивацию по отношению к учебе.
92

[Back]