Проверяемый текст
Леонова Елена Владимировна. Международный договор купли-продажи (Диссертация 2002)
[стр. 134]

134 товаром прав или притязаний третьих лиц, тем не менее, приобретает данный товар без каких бы то ни было оговорок, то не подразумевает ли это его согласия на покупку товара с обременениями? Разграничить простую осведомленность покупателя от его подразумеваемого согласия будет во многих ситуациях весьма затруднительно, или вообще невозможно.
Согласно изложенному, предпочтительнее, как мне кажется, формулировка л.
«а» п.
2 ст.
42, расхождение между нею и правилом ст.
41 едва ли может считаться оправданным.
В целях его устранения в ст.
41 слова «за исключением тех случаев, когда покупатель согласился принять товар, обремененный таким правом или притязанием» желательно заменить словами «за исключением тех случаев, когда в момент заключения договора покупатель знал или не мог не знать о таких правах или притязаниях».
В ст.
42 указано еще одно дополнительное обстоятельство, освобождающее продавца от данной обязанности.
Имеются ввиду случаи, когда права и притязания
третьих лиц «являются следствием соблюдения продавцом технических чертежей, проектов, формул или иных исходных данных, представленных покупателем» (л.
«в» п.
2 ст.
42).
Введение данного правила объясняется тем, что в данном случае покупатель, а не продавец является инициатором производства или получения товаров, которые нарушают права третьей стороны, и, следовательно, он должен нести ответственность.
Считается, что продавец более компетентен, чем покупатель, в вопросах, связанных с производством товара, и он вполне может обнаружить в технической документации, представленной покупателем, незамеченные им нарушения прав третьих лиц на результаты творческой деятельности.
Соответственно, в таких
случаях продавец должен принять меры к тому, чтобы выпуск товара не был сопряжен с нарушением упомянутых прав.
Поэтому, согласно п.
2 ст.
43 «продавец не вправе ссылаться на положения предыдущего пункта, если он не знал о праве или притязании третьего лица или о характере такого права или притязания».

Теперь обратимся к сроку исполнения сторонами обязанностей, принятых по договору.
Я согласен с определением, высказанном в гражданско-правовой
[стр. 102]

101 а) по закону государства, где товар будет перепродаваться или иным образом * использоваться, если в момент заключения договора стороны предполагали, что товар будет перепродаваться или иным образом использоваться в этом государстве, или б) в любом другом случае по закону государства, в котором находится коммерческое предприятие покупателя.
2.) Обязательство продавца, предусмотренное в предыдущем пункте, не распространяется на случаи, когда: а) в момент заключения договора покупатель знал или не мог не знать о таких правах или притязаниях, или б) такие права или притязания являются следствием соблюдения продавцом технических чертежей, проектов, формул или иных исходных данных, представленных покупателем».
Сравнивая эти две статьи, необходимо отметить целый ряд отличий.
Так, если в ст.
41 упоминаются любые права или притязания третьих лиц, то в ст.
42 это указание сопровождается условием об осведомленности о них продавца в момент заключения договора (п.
1).
Видимо, причина расхождения в том, что права и притязания вещного или обязательственного характера должны быть известны продавцу, так как они оформляются в установленном порядке.
А возникновение прав или притязаний, связанных с охраной результатов творческой деятельности, по-разному регулируется законодательством разных стран1.
Оно зависит от того, в ф каких именно государствах будет использоваться товар, являющийся предметом договора международной купли-продажи.
Очевидно, что от продавца, обязанного знать законодательство своей страны, нельзя требовать исчерпывающей осведомленности о правовых нормах, действующих во всех государствах.
Поэтому необходимо так или иначе ограничить перечень этих государств.
Данная проблема не составляет особого труда, если стороны при заключении договора условились о том, в какой стране (странах) будет использоваться товар.
тЛ Там же, С.
113.
% * .
/

[стр.,103]

102 Отсюда они определяют и законодательство, нормами которого должен * руководствоваться продавец (л.
«а» п.
1 ст.
42).
Вопрос о том, в какие страны товар будет реализован, в большинстве случаев решается покупателем после заключения, а иногда и после исполнения договора1.
При таких обстоятельствах круг стран не может быть заранее известен продавцу.
В такой ситуации как раз и применяется норма л.
«в» п.
1 ст.
42, предлагающая продавцу ориентироваться на законодательство «государства, в котором находится коммерческое предприятие покупателя».
Далее отличия норм ст.
41 и ст.
42 касаются случаев освобождения продавца от обязанности обеспечить освобождение товара от «посторонних» прав и притязаний вещного и обязательственного характера и связанных с охраной «I результатов творческой деятельности.
В отношении прав, связанных с охраной результатов творческой деятельности обозначенная обязанность продавца отпадает, если «в момент заключения договора покупатель знал или не мог не знать о таких правах или притязаниях» (л.
«а» п.
2 ст.
42).
В первом случае одной только осведомленности покупателя недостаточно, необходимо, чтобы он «согласился принять товар, обремененный таким правом или притязанием» (ст.
41).
Сначала кажется, что ст.
41 в большей степени обеспечивает интересы покупателя.
Возможно, однако, что практическое применение данного правила может столкнуться с серьезными сложностями.
Так как в ст.
41 не указано, в какой форме должно быть выражено согласие покупателя, а составители Конвенции ^ исходят из того, что оно может быть как прямым, так и подразумеваемым.
Если покупатель, которому известно о наличии связанных с товаром прав или притязаний третьих лиц, тем не менее, приобретает данный товар без каких бы то ни было оговорок, то не подразумевает ли это его согласия на покупку товара с обременениями? Разграничить простую осведомленность покупателя от его ♦ I ГМсеу, Уепп А, СагШе Могпз 1оЬп Н.
ТЪс сопЯ1с1 оГ1а\у$.
ОхГогд.
1993.
Р.
310.


[стр.,104]

103 подразумеваемого согласия будет во многих ситуациях весьма затруднительно, или * вообще невозможно1.
Согласно изложенному, предпочтительнее, как мне кажется, формулировка л.
«а» п.
2 ст.
42, расхождение между нею и правилом ст.
41 едва ли может считаться оправданным.
В целях его устранения в ст.
41 слова «за исключением тех случаев, когда покупатель согласился принять товар, обремененный таким правом или притязанием» желательно заменить словами «за исключением тех случаев, когда в момент заключения договора покупатель знал или не мог не знать о таких правах или притязаниях».
В ст.
42 указано еще одно дополнительное обстоятельство, освобождающее продавца от данной обязанности.
Имеются ввиду случаи, когда права и притязания
I третьих лиц «являются следствием соблюдения продавцом технических чертежей, проектов, формул или иных исходных данных, представленных покупателем» (л.
«в» п.
2 ст.
42).
Введение данного правила объясняется тем, что в данном случае «покупатель, а не продавец является инициатором производства или получения товаров, которые нарушают права третьей стороны, и, следовательно, он должен нести ответственность2».
Считается, что продавец более компетентен, чем покупатель, в вопросах, связанных с производством товара, и он вполне может обнаружить в технической документации, представленной покупателем, незамеченные им нарушения прав третьих лиц на результаты творческой деятельности3.
Соответственно, в таких
<6 случаях продавец должен принять меры к тому, чтобы выпуск товара не был сопряжен с нарушением упомянутых прав.
Поэтому, согласно п.
2 ст.
43 «продавец не вправе ссылаться на положения предыдущего пункта, если он не знал о праве или притязании третьего лица или о характере такого права или притязания».

1 СашрЬеИ О.
81гис1иппв 1тешапопа! соп1гас1$.
Ьопс1оп, 1996.
Р.
48.
2 Там же, Р.
49.
*Там же.
*

[Back]