75 указано в самом тексте оферты, либо в ранее заключенном контракте, типовом контракте. Если в оферте не содержатся дополнительные условия, то они будут определяться на основе норм применимого права и обычаев1. Третий признак оферты «намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта». В Конвенции выделяются критерии, с помощью которых можно установить наличие такого намерения. Ст. 8 Конвенции предусматривает как субъективные критерии, позволяющие учесть сложившееся между сторонами отношения, так и объективные, основанные на понимании, которое имело бы разумное лицо, действующее в том же качестве, что и другая сторона, при аналогичных обстоятельствах. Поэтому, в спорных случаях, связанных с длительными переговорами и неоднократным обменом предложений, необходимо детально анализировать фактические взаимоотношения сторон, включая переговоры, любую сложившуюся практику во взаимоотношения сторон, обычаи, любое последующее поведение сторон. Таким образом, в российском законодательстве требования к содержанию оферты в основном совпадают с требованиями Конвенции. Правда, в Конвенции понятие оферты сформулировано немного более общим образом, чем в Гражданском Кодексе РФ, а именно «указанием в предложении существенных условий договора (обозначение товара, его количество и цена) или порядка их определения» (ст. 14(1) Конвенции). В то время как в ГК РФ закреплено, что «оферта должна содержать существенные условия договора» (ст. 475). В ст. 55 Конвенции содержится критерий определения цены: «в тех случаях, когда договор был юридически действительным образом заключен, но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядка ее определения, считается, что стороны; при отсутствии какого-либо указания об ином, подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли». 1 См.: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров: Комментарий. М., 1994. С. 12. |
26 * * » Применение такой широкой формулировки оправдывается предоставлением полной свободы сторонам в данном вопросе1. Цена может быть также установлена в виде твердой суммы, либо посредством установления порядка ее исчисления. Международной договорной практике известны случаи, когда цена устанавливалась через определенные промежутки времени после заключения договора, а именно, на стадии исполнения договора2. Так, стороны могут договориться об оплате оборудования по цене, преобладающей на мировом рынке в момент отгрузки товара продавцом покупателю. Оферта может включать в себя любые другие условия, что может быть указано в самом тексте оферты, либо в ранее заключенном контракте, типовом контракте. Если в оферте не содержатся дополнительные условия, то они будут определяться на основе норм применимого права и обычаев3. Третий признак оферты «намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта». В Конвенции выделяются критерии, с помощью которых можно установить наличие такого намерения. Ст. 8 Конвенции предусматривает как субъективные критерии, позволяющие учесть сложившееся между сторонами отношения, так и объективные, основанные на понимании, которое имело бы разумное лицо, действующее в том же качестве, что и другая сторона, при аналогичных обстоятельствах. Поэтому, в спорных случаях, связанных с длительными переговорами и неоднократным обменом предложений, необходимо детально анализировать фактические взаимоотношения сторон, включая переговоры, любую сложившуюся практику во взаимоотношения сторон, обычаи, любое последующее поведение сторон. 1 См.: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров: Комментарий. М., 1994, С. 12. 2МеЬгеп А.Т. ТЪе Рогтайоп оГ Соп1гас1з. ЬПстайопа! Епсус1оре<йа оГ СотрагаПуе Ьа\у. ТиЫп^еп. 1992. Р. 234. 5 См.: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров: Комментарий. М., 1994. С. 12. ♦ 27 * * * Приведем пример. Рассмотрим содержание трех писем. В первом содержались: вопрос о согласии адресата продать отправителю определенное имущество, и в случае согласия просьба сообщить цену. В ответном письме определялась цена. В третьем письме говорилось о согласии купить имущество за указанную цену. Английский суд вынес следующее решение: в первом письме было предложение о вступлении в переговоры, во втором только информация, а в третьем оферта, которая не была акцептована и не привела к заключению договора1. В другом деле переговоры между сторонами также начались с запроса о ценах на товар. В ответном письме кроме обозначения цены содержалось предупреждение: «акцепт немедленно». Лицо, получившее письмо сразу же отправило телеграмму с подтверждением заказа на товар на условиях, указанных в письме. Американский суд признал договор заключенным, посчитав упомянутое письмо офертой, а телеграфное подтверждение заказа акцептом. Таким образом, в российском законодательстве требования к содержанию оферты в основном совпадают с требованиями Конвенции. Правда, в Конвенции понятие оферты сформулировано немного более общим образом, чем в Гражданском Кодексе РФ, а именно «указанием в предложении существенных условий договора (обозначение товара, его количество и цена) или порядка их определения» (ст. 14 (1) Конвенции). В то время как в ГК РФ закреплено, что «оферта должна содержать существенные условия договора» (ст. 475). В ст. 55 Конвенции содержится критерий определения цены: «в тех случаях, когда договор был юридически действительным образом заключен, но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядка ее определения, считается, что стороны; при отсутствии какого-либо указания об ином, подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно 1 МеЬгеп А.Т. ТЬе Рогшайоп оГ Соп1гас1з. 1п1ета1юпа1 ЕпсуЫоресйа оГ Сошрагайуе Ьаш. ТиЬт^еп. 1992. Р. 234. * 108 влечет применение надлежащей ответственности. Таким образом, все условия ^ заключенного договора являются существенными1». Предыдущее российское законодательство признавало условие договора купли-продажи о цене существенным. Договор, в котором не была определена цена товара, считался не заключенным. В современном гражданском кодексе существуют некоторые неточности, которые имеют особую значимость для сторон, заключивших международный договор купли-продажи. Редакция нормы, содержащейся в п. 3 ст. 424 ГК, существенно отличается от формулировки правила, предусмотренного ст. 55 Венской Конвенции: «в тех случаях, когда договор был юридически действительным образом заключен, но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядок г ее определения, считается, что стороны, при отсутствии какого-либо указания об ином, подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли». В Конвенции особое значение придается содержанию оферты в отношении цены договора. Поэтому, в ней логично предусматривается цена, действовавшая в отношении аналогичных товаров в момент заключения договора. Российский ГК прямо не указывает, на какой момент должен ориентироваться суд, применяя цену «по аналогии»: на цену, действовавшую в момент заключения сделки, либо на цену, которая установлена на момент исполнения договора. Скорей ^ всего под этим подразумевается второй вид цены. Обозначая действие должника, законодатель использует не прошедшее, а настоящее время. В п. 3 ст. 424 ГК говорится, что «исполнение договора должно быть оплачено по цене, которая обычно взимается за аналогичные товары», а не «взималась». Между тем для российских и иностранных участников внешнеторговых отношений данный вопрос очень актуален, так как внешнеторговые обязательства, будучи оцененными в иностранных валютах, зависят от их курсов, которые в РФ имеют тенденцию к ' Витрянский В.В. Существенные условия договора // Хозяйство и право. № 7.1998. С. 8. |