Проверяемый текст
Леонова Елена Владимировна. Международный договор купли-продажи (Диссертация 2002)
[стр. 84]

84 не допускает каких-либо отклонений акцепта от оферты, поскольку согласно ч.
2 п.
1 ст.
438 ГК «акцепт должен быть полным и безоговорочным».
Данное правило более строгое, чем то которое закреплено в Конвенции.
Оно применяется к договорам, заключаемым между российскими лицами.
Если же речь идет о договоре международной купли-продажи, подпадающим под действие Конвенции, то следует руководствоваться нормами последней, в соответствии с правилом, закрепленным в
ГК РФ (ч.
2 п.
2 ст.
7 ГК РФ) «если международным договором РФ установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены гражданским законодательством, применяются правила международного договора».
Акцепт оферты вступает в силу в момент получения положительного ответа без существенных изменений оферентом.
Если допускается выражение согласия путем совершения каких-либо действий, то акцепт оферты вступает в силу в момент их совершения.
Если возможен акцепт в форме молчания, то уведомления о таком акцепте, естественно, не требуется.
Срок, в течение которого оференту должен поступить акцепт, устанавливается в самой оферте.
Когда срок не установлен, им признается разумный срок с учетом обстоятельств сделки, в том числе скорости использованных оферентом средств связи1.

Устная оферта акцептуется немедленно, если иное не вытекает их обстоятельств сделки.
Если акцепт выражается в форме действий, то они должны быть совершены в пределах указанных сроков.
Срок для молчаливого акцепта, в тех случаях, когда он допустим, обычно определяется соглашением сторон и исчисляется с момента получения оферты адресатом.
Когда молчаливый акцепт применяется в силу практики, сложившейся между сторонами, то критерием определения срока акцептования служит такая
практика2.
В Конвенции не определены те средства связи, с помощью которых должно происходить уведомление об акцепте.
Поэтому адресат оферты
1 Розенберг М.Г.
Международная купля-продажа товаров.
(Комментарий к законодательству и практике разрешения споров).
М., 2001.
С.
124.
2 Международное частное право: иностранное законодательство.
/ Под ред.
Жильцова А.Н., Муранова А.И.
М., 2000.
С.
435.
[стр. 41]

40 ▼ Конвенции содержится исключение из общего правила, в случае содержания в ответе несущественных изменений.
В соответствии с п.
2 ст.
19 «ответ на оферту, который имел целью служить акцептом, но содержит дополнительные или отличные условия, не меняющие существенно условий оферты, является акцептом, если только оферент без неоправданной задержки не возразит устно против этих расхождений или не направит уведомления об этом».
Если он этого не сделает, то условиями договора будут являться условия оферты с изменениями, содержащимися в акцепте.
Таким образом, положительный ответ на оферту с несущественными изменениями Конвенция признает акцептом, но в тоже время оферент вправе отклонить такой акцепт, для этого оферент должен немедленно отправить адресату соответствующее уведомление.
Молчание оферента рассматривается Конвенцией как согласие на заключение договора с несущественными изменениями акцептанта1.
В Конвенции учитывается возможность неодинаковой оценки сторонами существенности тех или иных условий.
Поэтому, в ней и содержится перечень существенных условий.
«Дополнительные или отличные условия в отношении, среди прочего, цены, платежа, качества и количества товара, места и срока поставки, объема ответственности одной из сторон перед другой или разрешения споров считаются существенно изменяющими условия оферты» (п.
3 ст.
19).
Сравнивая положения ГК с Конвенцией, приходишь к выводу, что ГК РФ не ст.
438 ГК «акцепт должен быть полным и безоговорочным».
Данное правило более строгое, чем то которое закреплено в Конвенции.
Оно применяется к договорам, заключаемым между российскими лицами.
Если же речь идет о договоре международной купли-продажи, подпадающим под действие Конвенции, то следует руководствоваться нормами последней, в соответствии с правилом, закрепленным в
1 См.: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров: Комментарий.
М., 1994.
С.
28.


[стр.,42]

41 с гI,'■-'г + о*.*;.; дг? • ГК (ч.
2 п.
2 ст.
7 ГК) «если международным договором РФ установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены гражданским законодательством, применяются правила международного договора».
Акцепт оферты вступает в силу в момент получения положительного ответа без существенных изменений оферентом.
Если допускается выражение согласия путем совершения каких-либо действий, то акцепт оферты вступает в силу в момент их совершения.
Если возможен акцепт в форме молчания, то уведомления о таком акцепте, естественно, не требуется1.
Срок, в течение которого оференту должен поступить акцепт, устанавливается в самой оферте.
Когда срок не установлен, им признается разумный срок с учетом обстоятельств сделки, в том числе скорости использованных оферентом средств связи*
2.
Устная оферта акцептуется немедленно, если иное не вытекает их обстоятельств сделки.
Если акцепт выражается в форме действий, то они должны быть совершены в пределах указанных сроков.
Срок для молчаливого акцепта, в тех случаях, когда он допустим, обычно определяется соглашением сторон и исчисляется с момента получения оферты адресатом.
Когда молчаливый акцепт применяется в силу практики, сложившейся между сторонами, то критерием определения срока акцептования служит такая
практика3.
В Конвенции не определены те средства связи, с помощью которых должно происходить уведомление об акцепте.
Поэтому адресат оферты
свободен в их выборе, но при этом необходимо учитывать сложившуюся между сторонами практику взаимоотношений и существующие торговые обычаи.
Так, для адресата оферты не обязательно использовать те же средства связи, которые использовал оферент для направления оферты.
Правда, если оферент укажет в оферте, что он ‘Там же.
2 Розенберг М.Г.
Международная купля-продажа товаров.
(Комментарий к законодательству и практике разрешения споров).
М., 2001.
С.
124.
2 Международное частное право: иностранное законодательство.
/ Под ред.
Жильцова А.Н., Муранова А.И.
М., 2000.
С.
435.

[Back]