Проверяемый текст
Турбина, Лада Валерьевна; Личностно-ориентированная направленность коммуникативных технологий при обучении иностранным языкам : На примере студентов-менеджеров (Диссертация 2002)
[стр. 75]

75 индивидуальных различий восприятия, осознанности, познания, мнения или отношения, которые и являются наиболее важными и мощными причинами для говорения, чтения, письма, для обмена мыслями, утверждениями и дискуссиями"( 69).
Одним из новых требований, предъявляемых к обучению, в частности, педагогическим дисциплинам является создание взаимодействия на занятии, что принято называть интерактивностью.
Данный принцип не является новым, однако, до сих пор не существует единого определения данного подхода.

По определению отечественного исследователя Р.П.
Мильруда интерактивность это "объединение, координация и взаимодополнение усилий коммуникативной цели и результата речевыми средствами".
Согласно этому определению можно сделать вывод, что интерактивный подход служит одним из средств достижения коммуникативной цели на занятии.
От принципа коммуникативности он отличается наличием истинного сотрудничества, незаданности, где основной упор делается на развитие умений общения и групповой работы, в то время как для коммуникативного задания это не является обязательной целью (ведь одним из самых распространенных видов коммуникативного задания является монолог).
Интерактивность не сводится лишь к способу получения и обмена информацией.
Согласно М.Варшауэру,
"интерактивная речь форма социальной деятельности, которая обеспечивает введение, создание и преобразование социальных реалий".
Общение необходимо не исключительно для передачи информации, а "для совместного действия", заставляя
студентов не только декодировать знания, но и преобразовывать их.
Согласно
А.А.
Леонтьеву и А.Р.
Лурии речь это "познавательная деятельность необходимая для решения возникающих проблем".
Как любая другая деятельность, речь целенаправленна и использует свои особые средства для достижения целей.
Интерактивная речь имеет 3 регулирующие цели: контроль объекта (что это такое и что с этим делать), контроль других
[стр. 90]

языка, является нахождение оптимальных способов вести будущих менеджеров к постепенно возрастающей самостоятельности.
Создание коммуникативности в обучении требует времени.
Необходима поддерживающая социально-психологическая атмосфера, в которую вовлекается студент; уверенность, что его уважают как личность со своими собственными взглядами, интересами, сильными и слабыми сторонами и предпочтительным для него стилем обучения.
Атмосфера эта характеризуется духом взаимопомощи, при котором изучение иностранного языка является социально обусловленным опытом.
Говоря словами Пьеро: "Средством выражения является сообщение акт учебных взаимодействий, извлекаемых в процессе понимания и непонимания, проб и ошибок, передачи смысла и значимости основных идеи, тем, текстов, чувств и т.п., индивидуальных различии восприятия, осознанности, познания, мнения или отношения, которые и являются наиболее важными и мощными причинами для говорения, чтения, письма, для обмена мыслями, утверждениями и дискуссиями".
Одним из требований, предъявляемых к обучению иностранным языкам, является создание взаимодействия на уроке, что принято называть в методике интерактивностью.
Данный принцип не является новым, однако, до сих пор не существует единого определения данного подхода.

Согласно определению отечественного исследователя Р.П.
Мильруда интерактивность это "объединение, координация и взаимодополнение усилий коммуникативной цели и результата речевыми средствами".
Согласно этому определению можно сделать вывод, что интерактивный подход служит одним из средств достижения коммуникативной цели на занятии.
От принципа коммуникативности он отличается наличием истинного сотрудничества, незаданности, где основной упор делается на развитие умений общения и групповой работы, в то время как для коммуникативного задания это не является обязательной целью (ведь одним из самых распространенных видов коммуникативного задания является монолог).
Интерактивность не сводится лишь к способу получения и обмена информацией.
Согласно М.
Варшауэру,
90

[стр.,91]

"интерактивная речь форма социальной деятельности, которая обеспечивает введение, создание и преобразование социальных реалий".
Общение необходимо не исключительно для передачи информации, а "для совместного действия", заставляя
будущих менеджеров не только декодировать знания, но и преобразовывать их.
Согласно
Леонтьеву и Лурии речь это "познавательная деятельность необходимая для решения возникающих проблем".
Как любая другая деятельность, речь целенаправленна и использует свои особые средства для достижения целей.
Интерактивная речь имеет 3 регулирующие цели: контроль объекта (что это такое и что с этим делать), контроль других
(посильная помощь для достижения взаимопонимания), самоконтроль.
В качестве примера можно привести следующее задание, предложенное Ю Коберном стратегическая интеракция (СИ).
Под СИ он понимает использование интерактивных сценариев для развития коммуникативной компетенции в использовании изучаемого языка.
Задание имеет три ступени: 1) планирование (деление класса на группы, выбор ролей, выбор сценария); 2) представление (действие соответственно выбранной роли, немедленное решение возникающих проблем стимуляция спонтанной речи); 3) обсуждение второй ступени возникших проблем грамматики, дискурса, культуры.
Обучая подлинному языку, интерактивный метод помогает в формировании умений и навыков разговорной речи, а так же в обучении лексике и грамматике, обеспечивая подлинную заинтересованность и, следовательно, эффективность.
Более того, именно интерактивный метод развивает навыки, важные не только для иностранного языка.
Это, прежде всего, связано с мыслительными операциями: анализа, синтеза, абстрагирования, идентификации, сравнения, сопоставления, вербального и смыслового прогнозирования и упреждения и т.д.
Таким образом, навыки и умения, формируемые с помощью интерактивных технологий, выходят за пределы иноязычной компетенции даже в рамках "языкового" аспекта.

[Back]