Проверяемый текст
Амиров, Данис Фанисович; Проектирование элективного курса по развитию коммуникативных способностей учащихся в условиях профильного обучения (Диссертация 2004)
[стр. 88]

88 анализа самого процесса общения с выделением основных фаз и ключевых моментов коммуникации, так и на основе анализа коммуникативных ресурсов.
Эти два вида анализа взаимно дополняют друг друга.
В первом случае выделяются определенные временные последовательности или эпизоды, которые являются особо важными для того, чтобы устанавливать закономерности их построения.
Во втором случае выделение иерархических слоев и
установление регулирующих связей.
В нем принято выделять два уровня:
уровень стратегии и уровень техники.
Учитывая, что для будущего специалиста в
области образования важно развивать у себя такой компонент мастерства как коммуникативные умения.
Совокупность конкретных коммуникативных умений включает продуктивные процессы чтения, говорения и слушания письма Основываясь на этих процессах,
выделим в коммуникации три группы: ■ правила коммуникативного этикета определяют порядок и протокол деловой коммуникации.
правила согласования коммуникативного взаимодействия задают тип коммуникации (деловая, общественная, личностная),
правила самоподачи, самопрезентации, их выполнение связано с индивидуальным успехом отдельных участников.
Любая коммуникация начинается с установления контакта.
Удачная терминология для описания способа вступления в контакт была предложена отечественным педагогом П.
М.
Ершовым.
Он выделил три вида вхождения
и контакт, которые обозначил как "пристройка сверху", "пристройка снизу", и "пристройка на равных".
Фактически здесь выделяются три градации использования так называемой доминантной техники самопредъявления, а степень доминантности подчинения устанавливается с помощью таких элементов, как поза, взгляд, темп речи, инициатива в установлении контакта.

Успешность коммуникации определяется уровнем развития у каждого из субъектов коммуникативных умений.
Особое значение они имеют для
[стр. 42]

виду наличие не только прямого контактного общения, но и общения дистанционного, при котором общающиеся разделены в пространстве или во времени, и сам акт общения осуществляется через посредство созданных людьми культурных объектов и средств.
Дистанционный тип коммуникаций реализуется с помощью таких искусственных языков, которые наделены способностью вещественного закрепления текста и поэтому, в отличие от живой речи или языка мимики, жестов, интонаций, взглядов, отчуждают сообщения от того, кто его посылает, тем самым позволяя этому сообщению преодолевать любые пространственные временные границы.
Язык всегда был включен в коммуникацию, и в историческом развитии были разные формы «духовного» общения.
Можно сказать, что язык является скорее исторической, а не современной, основой коммуникации.
Межличностная коммуникация, как коммуникация от «одного лица к другому», в нашу эпоху является только частью общественного коммуникационного процесса.
Она опосредует (в смысле «устанавливает связь») совместную деятельность в непосредственной микросреде личности.
Структура деловой коммуникации, по мнению Ю.М.Жукова, может быть установлена как на основе анализа самого процесса общения с выделением основных фаз и ключевых моментов коммуникации, так и на основе анализа коммуникативных ресурсов.
Эти два вида анализа взаимно дополняют друг друга.
В первом случае выделяются определенные временные последовательности или эпизоды, которые являются особо важными для того, чтобы устанавливать закономерности их построения.
Во втором случае выделение иерархических слоев или
уровней и установление регулирующих связей.
В нем принято выделять два уровня:
более высокий уровень уровень стратегии и уровень техники.
Учитывая, что для будущего специалиста важно
развивать у себя такой важный компонент мастерства, как умения, остановимся на этом более подробно применительно к коммуникации.
Совокупность конкретных коммуникативных умений включает продуктивные процессы чтения, говорения и слушания, письма.
Основываясь на этих процессах,
коммуникация имеет три основные группы.


[стр.,43]

Первая группа правила коммуникативного этикета.
Они определяют порядок и протокол деловой коммуникации.
Вторая группа правила согласования коммуникативного взаимодействия задают тип коммуникации (деловая, общественная, личностная).
Третья группа правила самоподачи, их выполнение связано с индивидуальным успехом отдельных участников.
Любая коммуникация начинается с установления контакта.
Удачная терминология для описания способа вступления в контакт была предложена отечественным педагогом П.М.Ершовым.
Он выделил три вида вхождения
в контакт, которые обозначил как «пристройка сверху», «пристройка снизу» и «пристройка на равных».
Фактически здесь выделяются три градации использования так называемой доминантной техники самопредъявления, а степень доминантности подчинения устанавливается с помощью таких элементов, как поза, взгляд, темп речи, инициатива в установлении контакта.

Итак, можно констатировать факт, что в науке нет однозначного подхода к рассмотрению понятия коммуникация и можно утверждать, что успешность коммуникации определяется уровнем развития у каждого из субъектов коммуникативных умений.
Особое значение они имеют для
профессий человековедческого характера, в работе которых основной акцент делается на взаимодействии.
Эффективность коммуникации такого специалиста обусловливается его коммуникативными умениями, поэтому именно они являются ценностно-ориентированными.
Очень полезными в этом смысле являются исследования в области социальнофункциональных ролей менеджера.
Г.Минцберг составил описание десяти менеджерских ролей, объединенных в три крупных блока: межличностный, информационный и принятие решений.
Другим исследователем в области функциональных ролей менеджера является Г.
Юкл.
Он выделяет 19 основных измерений менеджерского поведения: внимание и дисциплина, содействие в работе, решение проблем, постановка целей, ролевое уяснение, акцентирование эффективности, планирование, координация, делегирование автономии, подготовка, воодушевление, внимание, участие в решении, одобрение.

[Back]