Проверяемый текст
Гладких Светлана Владимировна. Этнические стереотипы как феномен духовной культуры (Диссертация 2001)
[стр. 92]

внушало бы мысль о том, что гость недоволен своим обедом»114.
Можно привести массу других ярких примеров, свидетельствующих о том, насколько условны, символичны, этнические стереотипы невербального общения (мимика и жесты): китайцы в знак удивления высовывают язык, у киргизских женщин, адыгских, ингушских, выпячивание нижнейгубы, с легким поворотом в
стороиу означает сомнение, неодобрение, презрение115, у болгар покачивание головой из стороны в сторону означает «да»,а у русских, как и у многих других народов «ист», жест рукой, означающий у американцев «уходи прочь», в ресторане Буэнос-Айреса является вызовом официанта116.
У армян, большой палец, опущенный вниз, означает
«плохо», а удар по животу приятеля выражает одобрение117 118, у казахов «завернуть края достархана» (достархан кайыру) жест, свидетельствующий о том, что гости ■ I о уже наелись и пищу можно убрать» .
Понятие стереотипы общения призвано вместить огромное разнообразие этнодифференцирующих явлений коммуникативного поведения.
Вполне приемлемо включение в него коммуникативных табу различного рода: языковых, тематических, контактных.
Избежание контактов и молчание при условии их ритуализации можно квалифицировать как стереотип общения.
Значительное место в составе стереотипов общения занимают всевозможные коммуникативно-значимые предметы и операции с ними.
У индийцев племени нага по сей день действует правило, согласно которому
человек, дающий нерушимую клятву, обязан укусить зуб тигра119.
У кабардинцев самой значительной клятвой была признана в прошлом клятва с
1,4 Боас Ф.
Ум у первобытного человека.
М., 1926, С.
117
11S, 153.
5См.: Садыкбскова Д.
Особенности коммуникативного поведения киргизов // Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР.
М.,
1987, С.

132 140.
Г,См.: Шнбугани.
Социальная психология, М.,1969.
С.
131.
117 См.: Хачатрян Л.А., Тохманян Р.М.
Невербальные средства общения в армянской среде // Национальнокультурная специфика речевого общения народов СССР.
М.

1987.
С.53.

118 Бенвснист Э.
Общая лингвистика.
М.
1974, С.
78, 87.

1,9 См.: Ковалев И.М Судьбы индийских племен.
М., 1982.
С.220.
[стр. 100]

1 0 0 Алиевой, у «азербайджанцев это оказывает интерферирующее влияние при общении на русском языке в ситуации прощания используется иногда неуместное «Спасибо»»112.
Неуместными, но уже из других этнических соображений, считаются у многих этносов Кавказа некоторые совершенно естественные, с точки зрения европейцев, коммуникативные акты, например, обращение хозяев к гостю с вопросом о том, чтобы он хотел покушать или, скажем, вопрос о здоровье жены, запрет на который действует до настоящего времени в среде старшего поколения адыгов и вайнахов (чеченцев и ингушей), китайцев и японцев.
То же самое имеет место в других стереотипизированных сферах общения.
Одни и те же акты поведения в различных этнических культурах воспринимаются по разному.
Ф.
Боас в связи с этим писал: “Причмокивать губами считается проявлением дурного вкуса и может вызвать чувство отвращения; между тем как у индейцев считалось бы проявлением дурного вкуса не чмокать губами, будучи приглашенным на обед, потому что это внушало бы мысль о том, что гость недоволен своим обедом”113.
Можно привести массу других ярких примеров, свидетельствующих о том, насколько условны, символичны, этнические стереотипы невербального общения (мимика и жесты): китайцы в знак удивления высовывают язык, у киргизских женщин, адыгских, ингушских, выпячивание нижней губы с легким поворотом в
сторону означает сомнение, неодобрение, презрение114, у болгар покачивание головой из стороны в сторону означает “да”, а у русских, как и у многих других народов “нет”, жест рукой, означающий у американцев “уходи прочь”, в ресторане Буэнос-Айреса является вызовом официанта115.
У армян, большой палец, опущенный вниз, означает
“плохо”, а удар по животу приятеля выра1,2 Алиева Б.С.
Средства выражения этикета в русской речи в условиях межнационального общения жителей Кавказа // Национальная культура и общение.
М.
1977.
С.
4 5.
ш Боас Ф.
Ум у первобытного человека.
М., 1926, С.
117I
IS, 153.
114 См: Садыкбекова Д.
Особенности коммуникативного поведения киргизов // Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР.
М.,
1982, С.
132 140.
115 См: Шибутани.
Социальная психология, М.,1969, С.
131.


[стр.,101]

1 0 1 жает одобрение116 117 118, у казахов “завернуть края достархана” (достархан кайыру) жест, свидетельствующий о том, что гости уже наелись и пищу можно убрать11.
Понятие стереотипы общения призвано вместить огромное разнообразие этнодифференцирующих явлений коммуникативного поведения.
Вполне приемлемо включение в него коммуникативных табу различного рода: языковых, тематических, контактных.
Избежание контактов и молчание при условии их ритуализации можно квалифицировать как стереотип общения.
Значительное место в составе стереотипов общения занимают всевозможные коммуникативно-значимые предметы и операции с ними.
У индийцев племени нага по сей день действует правило, согласно которому
чело1 1 Q век, дающий нерушимую клятву, обязан укусить зуб тигра .
У кабардинцев самой значительной клятвой была признана в прошлом клятва с
разламыванием пополам стрелы, у ряда западно-адыгских этносов клятва на священном посохе, у чеченцев и турок клятва на Коране119.
Предметы и операции с ними, символизировали смерть на случай отказа от истины: от тигра у нага, от стрелы у кабардинцев, от бога у шапсугов, абадзехов, чеченцев.
Особо важная и значимая форма этнокультурных стереотипов общения дарообмен.
В традиционном этническом социуме без соблюдения сложной, разветвленной системы правил дарообмена о поддержании социальных связей в заданном режиме не может быть и речи.
Об этом свидетельствуют и результаты конкретных исследований в этой области120.
Что касается подтверждения этнической специфики общения данного типа, то она столь очевидна, что не нуждается в подкреплении примерами.
116 См: Хачатрян А.А., Тохманян Р.М.
Невербальные средства общения в армянской среде // Национальнокультурная специфика речевого общения народов СССР.
М.
1987.
С.53.

117 Бенвенист Э.
Общая лингвистика.
М.
1974, С.
78, 87.

118 См: Ковалев И.М.
Судьбы индийских племен.
М., 1982.
С.220.

119 См: Ногмов Ш.
История адыгейского народа.
Нальчик.
1958, С.159.
,2° См: Смирнова Я.С.
Свадебный дарообмен у народов Северного Кавказа и его современная модификация // Советская этнография.
1980.
№1, С.
96 104.
Жуковская Н.Л.
Несколько слов о правилах монгольского этикета// Материальная и духовная жизнь монголов.
Элиста.
1983.
С.
59 77.

[Back]