99 1. Знаю язык 2. Обладаю типичной внешностью 3. Соблюдаю традиции 4. Проживаю на своей территории 5. Придерживаюсь традиционной религии 6. Имею национальный образ мыслей Рис. 3 Мнения респондентов о критериях личной принадлежности к национальности. Заметим, что, как зафиксировало наше исследование, отмечены существенные различия между критериями этноидентификации и этнодифференциации (сравним данные, представленные в рисунках 2 и 3), что само по себе, на наш взгляд, свидетельствует об усилении толерантных черт в межнациональных отношениях на уровне взаимодействия отдельных индивидов. Мы видим, что для большинства респондентов причиной отнесения себя к той или иной национальности выступает владение национальным языком. Вероятно, произошедшее еще в СССР закрепление русского языка как средства межнационального общения, увеличение русскоязычной общности вынуждает представителей других национальностей, проживающих на территории России, более бережно относится к своему языку, что повышает его субъективную личностную ценность в качестве этноидентификационного признака. В то же время, поскольку большинство населения знают русский язык и используют его в повседневном общении, то по языку нельзя определить национальность "другого", язык перестает выполнять роль этнодифференцирующего критерия. Сегодня, по-прежнему преимущественно по-русски говорят не только большинство представителей национальных меньшинств Российской Федерации, но и белорусы, часть украинцев, казахи и представители среднеазиатской интеллигенции. (См.: Синкевич З.В. Социология и психология межнациональных отношений. СПб, 1999.) При этом многие искренне считают русский своим родным языком. Заметим также, что никто из опрошенных не высказал в качестве критерия отнесения себя к определенной национальности национальную |
Заметим, что, как зафиксировало наше исследование, отмечены существенные различия между критериями этиоидентификации и этнодифференциации (сравним данные, представленные в рисунках 2 и 3), что само по себе, на наш взгляд, свидетельствует об усилении толерантных черт в межнациональных отношениях на уровне взаимодействия отдельных индивидов. Мы видим, что для большинства респондентов причиной отнесения себя к той или иной национальности выступает владение национальным языком. Вероятно, произошедшее еще в СССР закрепление русского языка как средства межнационального общения, увеличение русско-язычной общности вынуждает представителей других национальностей, проживающих на территории России, более бережно относится к своему языку, что повышает его субъективную личностную ценность в качестве этноидентификационного признака. В то же время, поскольку большинство населения знают русский язык и используют его в повседневном общении, то по языку нельзя определить национальность “другого”, язык перестает выполнять роль этнодифференцирующего критерия. Сегодня, по-прежнему преимущественно по-русски говорят не только большинство представителей национальных меньшинств Российской Федерации, но и белорусы, часть украинцев, казахи и представители среднеазиатской интеллигенции.50 При этом многие искренне считают русский своим родным языком. Заметим также, что никто из опрошенных не высказал в качестве критерия отнесения себя к определенной национальности национальную принадлежность родителей, тогда как для этнодифференциации происхождение как критерий чрезвычайно важно. Особенно много затруднений с национальной самоидентификацией у представителей, состоящих в смешанных браках. Данный факт зафиксирован также и в исследованиях других уральских социологов.51 Вероятно, ассимиляционные процессы взаимодействия двух или более национальных культур в рамках 50 См.: Синкевич З.В. Социология и психология межнациональных отношений. СПб. 1999. 31 См.: Берзин Б.Ю., ГущинаА.Э. Самосознание национальной (этнической) культуры. Ек., 1993. |