Проверяемый текст
Бурдина, Елена Александровна. Самосовершенствование преподавателя высшей школы в процессе изучения научно-педагогической деятельности известных ученых-естествоиспытателей (Диссертация 2005)
[стр. 125]

помню, что чтение было организовано в конференц-зале Министерства просвещения РСФСР и зал был полон (собралось человек четыреста).
И снова зачитана статья была с блеском.
Хинчин в этой статье осветил самую опасную болезнь обучения формализм знаний учащихся.
Под
формализмом Александр Яковлевич понимал подмену понимания запоминанием, бездумное заучивание вместо досконального понимания существа дела, доведенного до осмысленного использования новых знаний на практике.
Еще одна большая педагогическая статья Александра Яковлевича была найдена мной в рукописи после смерти учителя.
Эта статья “О
воспитательном эффекте уроков математики” была мной подготовлена к печати и опубликована.
Томик “Педагогические статьи А.Я.Хинчина” был почти полностью переведен на английский язык и издан в Англии.
Я нахожу, что повторное его издание на русском языке в достаточном числе экземпляров оказало бы помощь нашей школе по той простой причине, что многие болезненные явления школьной жизни живут и процветают”.
■ И наконец, еще один фрагмент, связанный с анализом известнейшим ученым
П.С.Александровым педагогических взглядов известного математика Лобачевского при этом автор (П.С.Александров) блестяще “ведет” и представляет в своей статье (журнал “Квант”, 1996, №5) мысленный диалог с читателем; постоянно использует прием, который может условно назвать “машиной времени” переноситься из эпохи Лобачевского в современность и наоборот (“перекличка эпох”).
Представим адаптированный учебный фрагмент, который мы сконструировали на основе процитированной выше статьи: “...
Несомненно, речь Лобачевского является одним из выдающихся памятников русской педагогической мысли.
В то же время ее литературные достоинства, волнующая эмоциональность и совершенство всей ее композиции делают эту речь подлинным художественным
125
[стр. 112]

Наркомпроса РСФСР и кабинетом математики в НИИ школ.
Результатом этой работы явилось редактирование и серьезное улучшение учебников А.
П.
Киселева, на которых выросли несколько поколений школьников, а также ряд статей, опубликованных в педагогических журналах.
Александр Яковлевич с большим энтузиазмом взялся за эту работу, уделял ей много времени и усилий.
Позднее на этой базе вышла его превосходная брошюра “Основные математические понятия и определения в средней школе”.
К сожалению, издательство затеряло вторую часть рукописи и выпустило ее без рассуждений об определениях.
Следует сказать, что перед сдачей рукописи этой брошюры в издательство Александр Яковлевич зачитывал ее всю на заседании кабинета.
Собралось человек сорок, и Александр Яковлевич начал неторопливо читать свое произведение.
Была полная тишина, все с огромным вниманием выслушали все до конца.
Были отдельные замечания, которые Александр Яковлевич тщательно записывал и после принимал во внимание.
Мне очень понравилась эта форма обсуждения; я нахожу, что мы многое теряем из-за того, что не используем эту форму общения.
Ряд работ лучше читать, чем передавать их содержание свободной устной речью.
Точно так же Хинчин зачитывал свою статью “О формализме в преподавании математики” уже в Академии педагогических наук.
Я помшо, что чтение было организовано в конференц-зале Министерства просвещения РСФСР й зал был полон (собралось человек четыреста).
И снова зачитана статья была с блеском.
Хинчин в этой статье осветил самую опасную болезнь обучения формализм знаний учащихся.
Под
Александр Яковлевич понимал подмену понимания запоминанием, бездумное заучивание вместо досконального понимания существа дела, доведенного до осмысленного использования новых знаний на практике.
Еще одна большая педагогическая статья Александра Яковлевича была найдена мной в рукописи после смерти учителя.
Эта статья “О


[стр.,113]

воспитательном эффекте уроков математики” была мной подготовлена к печати и опубликована.
Томик “Педагогические статьи А.Я.Хинчина” был почти полностью переведен на английский язык и издан в Англии.
Я нахожу, что повторное его издание на русском языке в достаточном числе экземпляров оказало бы помощь нашей школе по той простой причине, что многие болезненные явления школьной жизни живут и процветают”.
■ И, наконец, еще один фрагмент, связанный с анализом известнейшим ученым
П.С.Алексавдровым педагогических взглядов известного математика Лобачевского при этом автор (П.С.Александров) блестяще “ведет” и представляет в своей статье (журнал “Квант”, 1996, №5) мысленный диалог с читателем; постоянно использует прием, который может условно назвать “машиной времени” переноситься из £ эпохи Лобачевского в современность и наоборот (“перекличка эпох”).
Представим адаптированный учебный фрагмент, который мы сконструировали на основе процитированной выше статьи: “...
Несомненно, речь Лобачевского является одним из выдающихся памятников русской педагогической мысли.
В то же время ее литературные достоинства, волнующая эмоциональность и совершенство всей ее композицииделают эту речь подлинным художественным
произведением, своеобразной “педагогической поэмой” и вместе с тем жемчужиной ораторского искусства.
Лобачевский мало касался конкретных вопросов воспитания в часовой речи трудно дать решение конкретных задач, возникающих в такой огромной области, как воспитание человека.
Но он дал как бы общую канву, общую схему для рассуждений, касающихся воспитания в целом.
Эта схема содержит много элементов, не устаревших и сейчас, хотя в наше время содержание понятия воспитания, конечно, бесконечно богаче, чем во времена Лобачевского.
из

[Back]