Проверяемый текст
Сабанчиева Валентина Саматовна. Лингвометодические основы формирования и развития многоязычия в национальном педагогическом колледже (Диссертация 1999)
[стр. 161]

161 после экспериментального обучения уровень сформированное™ знаний языкового материала (слов, словосочетаний, их семантики и употребления в речи) и лингвистических понятий значительно возрос.
Произошло существенное развитие лексических умений: толкование лексического значения слов, подбор к ним синонимов, употребление данных слов в соответствии с их лексическим значением.
Введение национально-региональной лексики в качестве иллюстративного материала способствовало более успешному усвоению
лексических единиц, изучаемых в основном курсе русского языка.
Обогатился словарный запас
обучающихся в сфере национально-региональной лексики, что повлияло и на качество сочинений и изложений на местные темы.
Результаты опытно-экспериментальной работы были проанализированы нами в качественном и количественном отношениях, обобщены и даны в таблице с цифровыми данными.
В экспериментальных классах с заданиями справилось большинство
обучающихся.
Большинство заданий в контрольных классах за отведенное время не выполнили около трети
общего количества школьников.
Мы пытались свести в таблицу результаты выполнения заданий всеми
обучающимися по объему.
Выводы.
1) Расширился общий кругозор обучающихся старших классов, повысился уровень их страноведческих и социокультурных знаний.
2) Специальные учебные умения: работа с текстом, учебником, словарем, применение перевода, умение передать содержание, использование перефраза получили дальнейшее развитие.
Лучше усваивались языковые и страноведческие знания, навыки, умения.
Развивались основные виды речевой деятельности: аудирования, говорения, письма, что проявляется в умении решать коммуникативные задачи типа: расспросить, убедить посоветовать (в плане устной речи) получить ин
[стр. 167]

167 ' f употребление данных слов в соответствии с их лексическим значением.
Введение национально-региональной лексики в качестве иллюстративного материала способствовало более успешному усвоению
(антонимы, профессионализмы и т.д.), изучаемых в основном курсе русского языка.
Обогатился словарный запас
учащихся в сфере национально-региональной лексики, что повлияло и на качество сочинений и изложений на местные темы.
Результаты опытно-экспериментальной работы были проанализированы нами в качественном и количественном отношениях, обобщены и даны в таблице с цифровыми данными.
В экспериментальных классах с заданиями справилось большинство
учащихся.
Большинство заданий в контрольных классах за отведенное время не выполнили около трети
количества детей.
Мы пытались свести в таблицу результаты выполнения заданий всеми
учащимися по объему.
Выводы 1) Расширение общего кругозора студентов.
Повышение уровня его общего образования с помощью страноведческих и социокультурных знаний.
2) Равитие специальных учебных умений: работа с текстом, учебником, словарем, применение перевода умение передать содержание использование перефраза.
3) Усвоение языковых и страноведческих знаний навыков умений.
Развитие основных видов речевой деятельности: аудирования, говорения, письма, что проявляется в умении решать коммуникативные задачи типа: расспросить убедить посоветовать (в плане устной речи) получить информацию по заданной теме, сравнить полученную информацию, оценить выразить свое мнение и т.д.
(применительно к аудированию).
Время на уроке используется наиболее эффективно, обеспеивается более активная деятельность студентовявляются д в у т о ^б^оятельство^ есть одно из самых благоприятных условий для развития ума и наблюдательных способностей, ибо, когда мы являемся одноязычными, когда у нас один язык, очень трудно сосредоточить наше внимание на средствах выражения

[Back]