Проверяемый текст
Сабанчиева Валентина Саматовна. Лингвометодические основы формирования и развития многоязычия в национальном педагогическом колледже (Диссертация 1999)
[стр. 168]

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 168 Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы: проблема формирования и развития многоязычия является одной из актуальных для национальной сельской школы, ее решение раскрывает социальную лингвистическую обусловленность, взаимодействие английского, русского и мордовского языков; позволяет установить и описать социально и структурно обусловленые типы интерференции, наблюдающиеся в речи мордвы.
В работе была реализована идея о русском языке как языке-посреднике, выявлены особенности процесса формирования его посреднических функций.
В связи с этим исследованы социально-экономические и культурноисторические условия и предпосылки формирования посреднических функций русского языка, выявлено значение расширения и углубления этих функций в развитии
мордовского литературного языка; выработке стандартизированных и унифицированных форм речи.
В ходе работы была доказана необходимость углубления структурнотипологического анализа разно системных языков в условиях многоязычия, продиктованная не только теоретическими причинами, но и повышением ро# ли й значения родного языка в жизни мордовского народа.
Исследование подтвердило актуальность
улучшения качества преподавания родного языка в сельских национальных школах.
Как показывает социолингвистический анализ,
мордовский язык, развиваясь и обогащаясь, нс растворяется в русском языке.
Благодаря языку межнационального общения в нем возникают новые интернациональные тенденции в фонетике, лексике, в новых
словах и устойчивых словосочетаниях, в некоторых синтаксических конструкциях.
Но
мордовский язык не теряет своего глубокого национального колорита, он совершенствует свои структурные элементы, сохраняет свою собственную специфику, самобытность.
[стр. 174]

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 174 Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы: проблема формирования и развития многоязычия является одной из актуальных для национальной школы, ее решение раскрывает социальную лингвистическую t $ i обусловленность, взаимодействие русского, карачаево-балкарского и английского языков; позволяет установить и описать социальнои структурно обусловленные типы интерференции, наблюдающиеся в речи балкарцев-билингвов.
Реализована идея о русском языке как языке-посреднике, выявлены особенности процесса формирования
посреднических его функций русского языка.
В связи с этим исследованы социально-экономические и культурноисторические условия и предпосылки формирования посреднических функций русского языка, выявлено значение расширения и углубления этих функций в развитии
карачаево-балкарского литературного языка; выработке стандартизированных и унифицированных форм речи.
Доказана необходимость углубления структурно-типологического анализа разносистемных языков в условиях многоязычия, продиктованная не только теоретическими причинами, но и повышением
роли и значения родного языка в жизни карачаево-балкарского народа.
Исследование подтвердило актуальность
коренного улучшения преподавание родного языка, повышение квалификации преподавательских кадров в детских дошкольных учреждениях, школах, СПТУ, техникумах и вузах.
Как показывает социолингвистический анализ,
карачаево-балкарский язык, развиваясь и обогащаясь, не растворяется в русском языке.
Благодаря языку межнационального общения в нем возникают новые интернациональные тенденции в фонетике, лексике, в новых
словак и устойчивых словосочетаниях, в некоторых синтаксических конструкциях.
Но
карачаево-балкарский язык не теряет своего глубокого национального своеобразия, он совершенствует свои структурные элементы, сохраняет свою собственную специфику самобытность.
*
4

[Back]