Проверяемый текст
Сабанчиева Валентина Саматовна. Лингвометодические основы формирования и развития многоязычия в национальном педагогическом колледже (Диссертация 1999)
[стр. 52]

52 Автономное двуязычие Совмещенное двуязычие Рис.
1 Рис.2 Увеличение объема речевой деятельности на втором языке повышает степень знания билингва этого языка (как 2-го).
Но если двуязычие продолжает быть совмещенным, то расширяется и обращение билингва к средствам 1-го языка при разговоре на
2-ом, (например, какое-то слово 2-го языка ему кажется более понятным собеседнику, или просто по инерции речи на 2-ом языке, или наконец, потому, что в его сознании оба языка более или менее слились в симметрично-смещенное двуязычие.
Менее Более продвинутую продвинутую
[стр. 53]

АВТОНОМНОЕ ДВУЯЗЫЧИЕ СОВМЕЩЕННОЕ ДВУЯЗЫЧИЕ язык 1 язык 2 ' г \f речь 1 речь 1 язык 1 язык 2 > г ^' г речь 1 речь 1 Рис.
1 • Рис.
2 .Увеличение объема речевой деятельности на втором языке повышает степень знания
билингвом этого языка (как 2-го).
Но если двуязычие продолжает быть совмещенным, то расширяется и обращение билингва к средствам 1-го языка при разговоре на
2-м, (например, какое-то слово 2-го языка ему кажется более понятным собеседнику, или просто по инерции речи на 2-м языке, или наконец, потому, что в его сознании оба языка более или менее слились в симметрично совмещенное двуязычие.
МЕНЕЕ БОЛЕЕ ПРОДВИНУТУЮ ПРОДВИНУТУЮ язык 1 язык 2 1 .язык 1 +2 1 речь 1 речь 2 речь 1 + 2 Рис.З Рис.4 Когда подобные процессы большего или меньшего сближения -языков происходят в языковом сознании и речевой деятельности, многих говорящих, то это означает, что процесс перестаег быть индивидуально речевым, но охватывает язык.
Идет смешение языков.
Таким образом, частичное отождествление и смешение разных языков в речи билингвов выступает как синхронная основа смешения языков в диахронии.

[Back]