Проверяемый текст
Касевич В.Б., Светлов Р.В., Петров А.В., Цыб А.В. Болонский процесс. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004.
[стр. 151]

шения первого цикла обучения продолжительностью не iMeHee трех лет.
Степень, присуждаемая после первого цикла, должна быть востребованной на европейском рынке труда как квалификация соответствующего уровня.
Второй цикл должен вести к получению степени магистра и/или степени доктора, как это принято во многих европейских странах.

Внедрение системы кредитов по типу ECTS европейской системы перезачета зачетных единиц трудоемкости, как надлежащего средства поддержки крупномасштабной студенческой мобильности.
Кредиты могут быть получены также и в рамках образования, не являющегося высшим, включая обучение в течение всей жизни, если они признаются принимающими заинтересованными университетами.
Содействие
европейскому сотрудничеству в обеспечении качества образования с целью разработки сопоставимых критериев и методологий.
Содействие необходимым европейским воззрениям в высшем образовании, особенно относительно развития учебных планов, межинституционалыюго сотрудничества, схем мобильности, совместных программ обучения, практической подготовки и проведения научных исследований.
Содействие мобильности путем преодоления препятствий эффективному осуществлению свободного передвижения, обращая внимание на следующее: учащимся должен быть обеспечен доступ к возможности получения образования и практической подготовки, а также к сопутствующим услугам; преподавателям, исследователям и административному персоналу должны быть обеспечены признание и зачет периодов времени, затраченного на проведение исследований, преподавание и стажировку в европейском регионе, без нанесения ущерба их правам, установленным законом.
Зона европейского высшего образования
строится на европейских традициях ответственности образования перед обществом; на широком и открытом доступе как к достеленному, так и нослестепенному обучению; на образовании для развития личности и обучении в течение всей жизни; на гражданственности.
Поскольку научные исследования являются движущей силой высшего образования, то и создание Зоны европейского высшего образования должно идти одновременно и параллельно с созданием Зоны европейских научных исследований.

Зона европейского высшего образования должна
отвечать ожиданиям партнеров в части качества образовательных услуг.
Действительно, оценка качества должна учитывать цели и миссию институтов и программ.

Необходим баланс между новшествами и тради
[стр. 35]

67 печения возможности трудоустройства европейских граждан и повышения международной конкурентоспособности европейской системы высшего образования.
— Принятие системы, основанной, по существу, на двух основных циклах — достепенного и послестепенного.
Доступ ко второму циклу будет требовать успешного завершения первого цикла обучения продолжительностью не менее трех лет.
Степень, присуждаемая после первого цикла, должна быть востребованной на европейском рынке труда как квалификация соответствующего уровня.
Второй цикл должен вести к получению степени магистра и/или степени доктора, как это принято во многих европейских странах.
Внедрение системы кредитов по типу ECTS (европейской системы перезачета зачетных единиц трудоемкости), как надлежащего средства поддержки крупномасштабной студенческой мобильности.
Кредиты могут быть получены также и в рамках образования, не являющегося высшим, включая обучение в течение всей жизни, если они признаются принимающими заинтересованными университетами.
— Содействие
мобильности путем преодоления препятствий эффективному осуществлению свободного передвижения, обращая внимание на следующее: учащимся должен быть обеспечен доступ к возможности получения образования и практической подготовки, а также к сопутствующим услугам; преподавателям, исследователям и административному персоналу должны быть обеспечены признание и зачет периодов времени, затраченного на проведение исследований, преподавание и стажировку в европейском регионе, без нанесения ущерба их правам, установленным законом.
Содействие европейскому сотрудничеству в обеспечении качества образования с целью разработки сопоставимых критериев и методологий.
Содействие европейскому сотрудничеству в обеспечении качества образования с целью разработки сопоставимых критериев и методологий.
— Содействие необходимым европейским воззрениям в высшем образовании, особенно относительно развития учебных планов,
межинституционального сотрудничества, схем мобильности, совместных программ обучения, практической подготовки и проведения научных исследований.
Мы тем самым обязуемся достичь этих целей (в рамках наших институциональных полномочий и принятия полного уважения к разнообразным культурам, языкам, национальным системам образова68 ния и университетской автономии) с тем, чтобы укрепить Зону европейского высшего образования.
И, наконец, мы вместе с неправительственными европейскими организациями, компетентными в высшем образовании, будем использовать путь межправительственного сотрудничества.
Мы ожидаем, что университеты ответят, как всегда, быстро и положительно, и будут активно способствовать успеху нашей попытки.
Убежденные в том, что создание Зоны европейского высшего образования требует постоянной поддержки, внимательного управления и адаптации к непрерывно меняющимся потребностям развития, мы решили встретиться снова в течение ближайших двух лет, чтобы оценить достигнутый прогресс и выработать новые мероприятия, которые необходимо будет принять.
Каспар ЭЙНЕМ, Министр науки и транспорта (Австрия) Герард ШМИТ, Генеральный директор Министерства высшего образования и исследований французского сообщества (Бельгия) Ян АДЕ, Генеральный директор департамента образования Министерства фламандского сообщества (Бельгия) Анна Мария ТОТОМАНОВА, Заместитель министра образования и науки (Болгария) Эдуард ЗЕМАН, Министр по делам образования, молодежи и спорта (Чешская Республика) Маргарет ВЕСТАГЕР, Министр образования (Дания) Тонис ЛУКАС, Министр образования (Эстония) Майя РАСК, Министр образования и науки (Финляндия) Клод АЛЛЕГРИ, Министр национального образования, исследований и технологии (Франция) Вольф-Михаэль КАТЕНХУЗЕН, Парламентский государственный секретарь Федерального министерства образования и исследований (Германия) Утэ ЭРДСИЕК-РАВЕ, Министр образования, науки, исследований и культуры земли Шлезвиг-Гольштейн (Постоянно действующая конференция Министров культуры немецких земель) Херасимос АРСЕНИС, Министр по делам народного образования и религии (Греция) Адам КИСС, Заместитель Государственного секретаря по высшему образованию и науке (Венгрия) Гудридур СИГУРДАРДОТТИР, Генеральный секретарь Министерства образования, науки и культуры (Исландия)

[стр.,37]

71 вания останутся невыполненными или приведут к неравной конкуренции, если во многих странах будут осуществляться непосредственное регулирование, детальный административный и финансовый контроль, касающийся высшего образования.
Конкуренция, поддерживающая качество высшего образования, не исключает сотрудничество и не может быть сведена к концепции коммерции.
Университеты в некоторых странах Европы находятся еще не в том положении, чтобы конкурировать на равных, и находятся, в частности, лицом к лицу с нежелательной утечкой мозгов в пределах Европы.
Образование как ответственность перед обществом Зона европейского высшего образования должна строиться на европейских традициях ответственности образования перед обществом; на широком и открытом доступе как к достепенному, так и послестепенному обучению; на образовании для развития личности и обучении в течение всей жизни; на гражданственности как краткосрочной, так долгосрочной социальной уместности.
Высшее образование, основанное на научных исследованиях Поскольку научные исследования являются движущей силой высшего образования, то и создание Зоны европейского высшего образования должно идти одновременно и параллельно с созданием Зоны европейских научных исследований.
Организация диверсификации Европейское высшее образование всегда было разнообразным в части языков, национальных систем, типов институтов, ориентации профилей подготовки и учебных планов.
В то же время ее будущее зависит от способности организовать это ценное разнообразие так эффективно, чтобы получить положительные результаты, а не трудности, гибкость, а не непрозрачность.
Высшие учебные заведения хотят пользоваться конвергенцией — в частности, в общих понятиях, общедоступных в данной предметной области вне границ — и иметь дело с разнообразием, как с активом, а не причиной для непризнания или исключения.
Они преданы созданию достаточного саморегулирования для гарантии минимального уровня объединения так, чтобы их усилия к совместимости не были подорваны слишком большой дисперсией в определении и применении кредитов, в основных категориях степеней и в критериях качества.
72 II.
Ключевые вопросы Качество как фундаментальный камень формирования Зона европейского высшего образования требует строительства на основе ценностей академической сути для того, чтобы отвечать ожиданиям партнеров, то есть, на демонстрации качества.
Действительно, оценка качества должна учитывать цели и миссию институтов и программ.

Она требует баланса между новшествами и традициями, академическими преимуществами и социальной / экономической необходимостью, связностью программ и свободой выбора учащихся.
Она охватывает преподавание и научные исследования так же, как управление и администрирование, восприимчивость к потребностям учащихся и обеспечение внеучебных услуг.
Имеющегося качества не достаточно, оно нуждается в демонстрации и гарантиях, чтобы получить подтверждение и доверие от учащихся, партнеров и общества дома, в Европе и в мире.
Качество — основное условие для доверия, уместности, мобильности, совместимости и привлекательности в Зоне европейского высшего образования.
Формирование доверия Существует международный подход к оценке научных исследований.
Такой же подход должен быть и в отношении высшего образования.
В Европе обеспечение качества не может основываться на единственном воззрении по использованию общего набора стандартов.
Путь в будущее будет состоять в разработке на европейском уровне механизмов для взаимного принятия результатов обеспечения качества, с «аккредитацией» как одной из возможных форм.
Такие механизмы должны уважать национальные, лингвистические и дисциплинарные различия, а также университеты с малой нагрузкой.
Совместимость Совместимость с европейским рынком труда должна различным образом отражаться в программах, в зависимости от того, когда (после первой или второй степени) были приобретены знания, умения и навыки, необходимые для работы.
Возможность трудоустройства с учетом перспективы обучения в течение всей жизни будет достигнута лучше через ценности, присущие качественному образованию; через разнообразие подходов и профилей дисциплин; через гибкость программ, позволяющих иметь много возможностей вхождения «в» и выхода «из» них; через развитие межспециализационных навыков и

[Back]