Проверяемый текст
Жантлесова Лидия Прокопьевна. Сопоставительный анализ текстообразующих функций глагольных и субстантивных фразеологических единиц английского языка (Диссертация 1985)
[стр. 101]

101 — No, I ain't, Joad grinned.
If you wanna drive your head into a pile of a bracken glass, there ain't nobody can tell you different.
(J.
Steinbeck.
The Grapes of Wrath).

Мьюли сердито проговорил: — И ты тоже ни капельки не изменился.
Как раньше задирал нос, так и теперь задираешь.
Учить меня вздумал? Джоуд усмехнулся.
— Нет, не собираюсь.
Тебе если что втемяшится в голову, ну хоть носом в битое стекло сунуться, так ты свое сделаешь, несмотря ни на какие уговоры.
(Джон Стейнбек.
Гроздья гнева.
Пер.
с англ.
С.
Батурина.
С.
76).
Повтор ФЕ a smart aleck inf ml a person who annoys others by claiming to know everything and trying to sound clever разе, презр.
самоуверенный наглец, нахал развязный субъект; всезнайка в развитии темы данного микротекста характеристика персонажа служит усилению характеристики героя.
Необходимо подчеркнуть, что в отдельных случаях ФЕ может служить «средством связи фрагментов или абзацев текста» (Шадрин 1970, 4).
Такое явление наблюдается в СФЕ со «встречным типом связи».

Опираясь на результаты исследования можно утверждать, что наиболее типичным случаем СФЕ встречного типа являются диалогические единства, характеризующиеся противоположным направлением векторов коммуникации, различных реплик.
Приведем пример: For five-and twenty years, she said and with great justice I never have seen the individual who has dared in my own house to question my authority.
I have nourished a viper in my bosom.
— A viper a fiddlesick, said Miss Sharp to the
old lady almost fainting with astonishment.
You took me because I was useful.
There is no question of gratitude
[стр. 122]

122 ное, чтобы выйти из затруднительного положения.
ФЕ как бы окольцовывает СФЕ, придавая ему смысловую законченность, и одновременно вводит тему СФЕ.
ФЕ в подобных случаях выполняет важную интегрирующую текстообразующую функцию.
Наряду с глагольными ФЕ в первой степени окказиональности, субстантивные ФЕ в конфигурации первой степени окказиональности также способствуют усилению темы СФЕ.
Рассмотрим пример с повтором объектной субстантивной ФЕ.
Muley said trucuently, "You ain't changed neither.
You was smart-aleck kid, and you’re still a smart aleck.
You ain't tellin me how to skin my life, by any chance" Joad grinnee.
No, I ain't.
If you wanta drive your head into a pile a broken glass, there ain't nobody can tell you different.
(J.Steinbeck.
The Grapes of Wrath,
p.76).
Повтор ФЕ Smart-aleck в развитии темы данного микротекста "характеристика персонажа служит усилению характеристики героя.
В отдельных случаях ФЕ может служить "средством связи фрагментов или абзацев текста"
(163, 261).
Такое явление наблюдается в СФЕ со "встречным типом связи"
(34).
Наиболее типичным случаем СФЕ встречного типа являются диалогические единства, характеризующиеся противоположным направлением векторов коммуникации, различных реплик.

Например: "For five-and twenty yeard', she said and with great justice I never have seen the individual who has dared in my own house to question my authority.
"I have nourished a viper in my bosom".
"A viper a fiddlesick", said miss Sharp to the

[Back]