124 (Джон Стейнбек. На восток от Эдема. Пер. с англ. С. Иванько. С. 161). В данном примере в ФЕ Alpha and Omega the beginning and the end; the most necessary and important part альфа и омега, суть, самое существенное базисный компонент Alpha заменен на контекстуально обусловленный here (at this point здесь), который объективирует сему beginning, конкретизируя ФЕ. Для героини романа место, где она родилась и живёт, кажется началом начал. Как свидетельствуют приводимые здесь примеры, семы в силу своей подвижности восприимчивы к контексту, поэтому можно считать, что компонент here приобретает сему beginning. Весь фразеологизм конкретизирует тему микротекста, указывает на большую степень удивления героини. Прием замены порождает в тексте большое количество смысловой и эмоциональной информации, которая возникает из обновленной образности. Как установлено в процессе изучения, синонимические, антонимические и тематические замены компонентов ФЕ при некоторой близости значений имеют дифференцирующие оттенки, обозначающие большую интенсивность действия или признака, в содержание текста в таких случаях привносятся новые оттенки, передающие субъективно авторскую оценку. ФЕ в итоге выполняет конкретизирующую функцию в развитии темы СФЕ. Приведем пример: — Then tell me this. Was I the only iron you had in the fir el His eyes were keen and alert watching every change of her face. — What do you mean? — Was I the only man you were going to try this on? — Is that any of your business? — More than you realize. (M. Mitchel. Gone with the Wind). — Я вижу, что в силах. В таком случае скажите мне вот что. Я был |
142 ально обусловленный ’’here", который объективирует сему "beginning", конкретизируя ФЕ. Для героини романа место, где она родилась и живет, кажется началом начал. Семы в силу своей подвижности восприимчивы к контексту, поэтому можно считать, что компонент here приобретает сему "beginning". Весь фразеологизм конкретизирует тему микротекста, указывает на большую степень удивления героини. Прием замены порождает в тексте большое количество смысловой и эмоциональной информации, которая возникает из обновленной образности. Синонимические, антонимические и тематические замены компонентов ФЕ при некоторой близости значений имеют дифференцирующие оттенки, обозначающие большую интенсивность действия или признака, в содержание текста привносятся новые оттенки, передающие субъективно авторскую оценку. ФЕ выполняет конкретизирующую функцию в развитии темы СФЕ. Например: " Then tell me this. Was I the only iron you had in the fire? His eyes were keen and alert watching every change of her face. What do you mean? Was I the only_man_J70u_were going to try this on? Is that any of your business? More than you realize. (M.Mitchel. Gone with the Wind, p.571). Основной темой данного микротекста является выяснение отношения героини к собеседнику (Батлеру). ФЕ the only iron you had in the fire, находящаяся в начальной позиции, задает определенную проспективную направленность СФЕ. Тематическая замена the only повышает эмоциональность высказывания, сужает семантическую валентность ФЕ до |