130 Это позорные тайны, которые мы храним и которых боимся. (Уильям Теккерей. Ярмарка тщеславия. Пер. с англ. М.Дьяконова. С.373). В данном примере цепочка лексических единиц соотнесена с окказионально преобразованной ФЕ closet skeletons (a skeleton in the closet infml an unpleasant often shocking event or fact from the past that a person or family keeps secret семейная тайна, тайна, скрываемая от посторонних), которая является пиком в смысловой градации СФЕ, так как фразеологическая единица обладает ярко выраженной экспрессивноэмоциональной насыщенностью, благодаря образу, лежащему в её основе. В данном тексте идет конкретизация образа ФЕ в достаточно определенном ситуативном окружении. Лексическая единица letters письма выявляет денотативную соотнесенность ФЕ, а остальные ЛЕ соотнесены с сигнификативным аспектом значения ФЕ. В приведенном примере семантический повтор способствует уточнению и расширению значения ЛЕ letters, от нейтрального в ЛЕ до эмоционально-оценочного во фразеологической единице, что указывает на такое свойство текста, как кореферентность. ФЕ в данном примере выражает синтагматическую пресуппозицию, обладает богатым содержанием, выступая в функции знакового заместителя предмета и состояний объективной действительности. Опираясь на наши утверждения можно констатировать, что использование ФЕ в данном примере служит целям усиления предшествующей информации, заключенной в предыдущих предложениях, и обогащает всю ситуацию. ФЕ в конечной позиции является логическим завершением СФЕ. В данном примере цепочка ЛЕ контекстуально соотнесена с ФЕ, которая лаконично, ярко и образно завершает смысловую градацию СФЕ, выполняет функцию достижения стилистического динамизма. В ходе изучения было выявлено, что на сокращение компонентного |
147 градации СФЕ, так как ФЕ обладает ярко выраженной экспрессивно-эмоциональной насыщенностью, благодаря образу, лежащему в основе ФЕ. В данном тексте идет конкретизация образа ФЕ в определенном ситуативном окружении. Лексические единицы соотносятся с ФЕ Letters —<-----------------)— closet skeletons Ч'ЧЧ'Чч\^ vehement protests^/ ////^ lying epitaphs dark, cruel comment Лексическая единица "letters" выявляет денотативную соотнесенность ФЕ, а остальные ЛЕ соотнесены с сигнификативным аспектом значения ФЕ. В этом примере семантический повтор способствует уточнению и расширению значения ЛЕ "letters", от нейтрального в ЛЕ до эмоционально-оценочного во фразеологической единице, что указывает на такое свойство текста, как кореферентность. ФЕ в данном примере выражает синтагматическую пресуппозицию, обладает богатым содержанием, выступая в функции знакового заместителя предмета и состояний. Использование ФЕ в данном примере служит целям усиления предшествующей информации, заключенной в предыдущих предложениях и обогащает всю ситуацию. ФЕ в конечной позиции является логическим завершением СФЕ, В данном примере цепочка ЛЕ контекстуально соотнесена с ФЕ, которая лаконично, ярко и образно завершает смысловую градацию СФЕ, выполняет функцию стилистического динамизма. Схематично расширение информации от нейтрального в ЛЕ до эмоционально-насыщенного в ФЕ можно представить таким образом в виде больших и малых пересекающихся колец. |