Проверяемый текст
Тхорик Анастасия Владимировна. Текстовая модальность, специфика проявлений (Диссертация 2001)
[стр. 14]

14 решающую роль должны шрать признаки смысловой дискретности некоторого достаточно неопределённого дискурса.
Смысловые признаки текста должны быть выявлены в соответствии с темой изложения
соответствующего материала, представленного в тексте.
Как выяснено входе изучения, в функциональном отношении определенная совокупность лингвистических средств языка используется для построения определённых сообщений, «сам же язык не даёт нам сведений о действительности, т.е.
ничего не сообщает, он состоит из дискретных единиц разного уровня»
(Новиков 1983, 211).
Эти языковые единицы отбираются по
определённым правилам согласно целям речевой деятельности и образуют тексты.
Однако для построения осмысленных текстов «недостаточно формальных правил языка, необходим отбор слов на уровне замысла» (Жинкин 1982, 14).
Именно предмет и цель текстового сообщения позволяют нам осуществить отбор необходимых языковых средств для выявления на уровне текстов специфических закономерностей речи, которые существуют не в виде формальных правил, а в виде некоторого системного знания об описываемых в речи процессах или явлениях реальной действительности.
Таким образом, при анализе текста надо учитывать, с одной стороны, формирование замысла, цели, а с другой языковое оформление, воплощение конкретного
замысла.
Использование какого-либо набора языковых средств проявляется, прежде всего, в построении текстов как единичных форм речевой деятельности и речевого общения.
Если же говорить о тексте как о самостоятельной в смысловом отношении единице, то формальные языковые признаки не могут
являться определяющими при его выделении.
Необходимо, по-видимому, идти от смыслового анализа текста и на основе вычленения смысловых связей осуществлять переход к анализу формальных средств выражения этих связей.
В самом деле, «...не видя смысла, нельзя
ещё устанавливать формальных признаков» (Щерба 1957, 65).
Ведущими признаками текста, по всей вероятности, становятся «не грамматические показатели связности, а такие его свойства, как целостность,
[стр. 11]

ГЛАВА 1.
МОДАЛЬНОСТЬ ЯЗЫКА И ТЕКСТА: ОСОБЕННОСТИ ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЙ 1.1.
Текст в дихотомии ’’язык речь”: направленность взаимоотношений Закономерность интереса современного языкознания к изучению текста обусловлена прежде всего стремлением объяснить язык как глобальное явление, как именно цельное средство коммуникации.
Поиски признаков коммуникативной сущности текста связаны с исследованиями его смысловой стороны, что как следствие приводит к необходимости определения лингвистических, психологических и гносеологических признаков текстовых фрагментов языка.
Текст может быть определен как фрагмент языка только по коммуникативным параметрам, в которых решающую роль должны играть признаки смысловой дискретности некоторого достаточно неопределенного дискурса.
Смысловые признаки текста должны быть выявлены в соответствии с темой изложения
конкретного материала, обсуждаемого в тексте.
В функциональном отношении определенная совокупность лингвистических средств языка используется для построения
определенных сообщений, "сам же язык не дает нам сведений о действительности, т.е.
ничего не сообщает, он состоит из дискретных единиц разного уровня"
[79.
С.
211].
Эти языковые единицы отбираются по
определенным правилам согласно целям речевой деятельности и образуют тексты.
Правда, для построения осмысленных текстов "недостаточно формальных правил языка, необходим отбор слов на уровне замысла" [44.
С.
14].
Именно предмет и цель сообщения позволяют нам осуществить отбор необходимых языковых средств для выявления на уровне текстов специфических закономерностей речи, которые существуют не в виде формальных правил, а в виде некоторого системного знания об описываемых в речи процессах или явлениях реальной действительности.
Таким образом, при анализе текста надо учитывать, с одной стороны, формирование замысла, цели, а с другой языковое оформление, воплощение конкретного


[стр.,12]

12 замысла.
Использование какого-либо набора языковых средств проявляется прежде всего в построении текстов как единичных форм речевой деятельности и речевого общения.
Если же говорить о тексте как о самостоятельной в смысловом отношении единице, то формальные языковые признаки не могут
быть определяющими при его выделении.
Необходимо, по-видимому, идти от смыслового анализа текста и на основе вычленения смысловых связей осуществлять переход к анализу формальных средств выражения этих связей.
В самом деле, "не видя смысла, нельзя
еще устанавливать формальных признаков" [127.
С.65].
Ведущими признаками текста, по всей вероятности, становятся "не грамматические показатели связности, а такие его свойства, как целостность,
завершенность, которые имеют смысловой, содержательный характер, что и определяет их как психологические, речевые, коммуникативные явления" [79.
С.18].
Следовательно, текст не относится к собственно языковой системе, он явление речевое.
Объем текста как единичного проявления речи речевой деятельности и речевого общения зависит от целей общения, определяемых экстралингвистическими факторами.
Определяя текст как конкретное явление речевой деятельности и речевого общения, мы опираемся на похожие подходы к решению этой проблемы в исследованиях лингвистов, которые, с одной стороны, определяют текст "как единый процесс порождения мысли и речи" [49.
С Л 20], считая, что в речевом общении происходит обмен высказываниями, текстами, т.е.
текст выступает в качестве единицы общения.
Организующим началом этой единицы является намерение автора, целеустановка, которая определяется конкретной деятельностью людей.
С другой стороны, текст это продукт предметной деятельности.
В качестве продукта таких видов речевой деятельности, как, к примеру, говорение, письмо, выступает именно текст, в котором объединяется вся совокупность конкретной практической деятельности.
"Если слово отражает градационную сущность восприятия индивидуумом мира, переработки информации, т.е.
количественную обработку информации на глубинном уровне, то текст ориентируется на количественно

[Back]