Проверяемый текст
Тхорик Анастасия Владимировна. Текстовая модальность, специфика проявлений (Диссертация 2001)
[стр. 22]

22 Целостный текст как объект лингвистических интерпретаций не составляет в этом смысле исключений, однако многомерность текста и вытекающая из этого необходимость его междисциплинарного исследования ведут к размыванию границ между семантической, синтаксической и прагматической парадигмами в его анализе.
В связи с этим не случайно, что в рамках подхода к тексту, наиболее
чётко прослеживающегося в «грамматиках текста», как известно, на передний план в исследованиях выходили поиски сходств и различий между текстом и предложением / высказыванием, экстраполяция методов анализа предложения на анализ семантики и структуры текста, попытки описания в различных терминах глубинной и поверхностной структур текста и установления их возможных корреляций.
Исследования свидетельствуют, что, искался такой подход к тексту, который бы раскрывал специфику текста как явления, качественно отличного, несмотря на известный изоморфизм, от высказывания.
В конце концов,
специалисты пришли к выводу, что «текст есть речемыслительный продукт, который первый раз рождается в момент порождения его автором и может переживать последующие рождения при восприятии его реципиентом.
При этом с точки зрения интерпретации текст объективно
предстаёт как некий текстовый инвариант, который допускает некоторое число вариантов, причём число последних всегда свободно, но не бесконечно» (Красных 1998, 55).
В дальнейшем в лингвистических исследованиях текста стали заметны поиски тех содержательных и формальных признаков, которые и делают текст текстом.
Этот период в развитии лингвистики текста, когда в фокусе была проблема установления
текстовости или, иначе говоря, категорий текста, филологи, как правило, описывают как период межпарадигматический.
В процессе изучения текстовости обнаружился ряд ограничений, связанных: 1) с зависимостью набора признаков текстовости и характера их проявлений от типа текста при возможности определения некоторого числа общетекстовых категорий; 2) со статусом различных категорий текста, не укладывающихся в рамки их иерархических связей; 3) с
[стр. 18]

18 специфические для того или иного национального сознания.
Обучение языку, таким образом, следует строить с расчетом на логический и интуитивный компоненты речемышления как относительно самостоятельные, но тесно взаимосвязанные друг с другом.
В связи с этим думается, что не весь реально усваиваемый при обучении речевой и языковой материал можно и нужно исчислять.
Это, по-видимому, не способствует признанию роли интеллекта и интуиции в обучении и тому, что одновременно с обучением происходит и процесс самообучения, самообразования.
Количественные характеристики целесообразно рассматривать лишь как некие условные ориентиры, ибо, как известно, количество и качество вводимого речевого и языкового материала не совпадает с тем, что мы получаем на выходе, при его восприятии.
Лексикосинтаксическое взаимодействие, к примеру, есть факт конкретной взаимосвязи синтаксической структуры со всем ее лексическим накоплением, каждый раз новым и неповторимым.
Следствие такого взаимодействия в пределах предложения появление дополнительной информации, представляющей собой то приращение смысла, которым характеризуется употребление каждой синтаксической структуры.
Смена парадигм в языкознании как доминирование в тот или иной период времени определенного взгляда на язык, связанного с одним из философских течений и направлений в искусстве, во многом детерминирует приоритетность того или иного подхода к изучению конкретных языковых и речевых явлений.
Целостный текст как объект лингвистических интерпретаций не составляет в этом смысле
исключение, однако многомерность текста и вытекающая из этого необходимость его междисциплинарного исследования ведут к размыванию границ между семантической, синтаксической и прагматической парадигмами в его анализе.
В связи с этим не случайно, что в рамках подхода к тексту, наиболее
четко прослеживающегося в "грамматиках текста" середины 1960-х — середины 1970-х гг., на передний план выходили поиски сходств и различий между текстом и предложением / высказыванием, экстраполяция методов анализа предложения на анализ семантики и структуры текста, попытки описания

[стр.,19]

19 в различных терминах глубинной и поверхностной структур текста и установления их возможных корреляций, т.е.
шел поиск такого подхода к тексту, который бы раскрывал специфику текста как явления, качественно отличного, несмотря на известный изоморфизм, от высказывания.
В конце концов
ученые пришли к выводу, что ’’текст есть речемыслительный продукт, который первый раз рождается в момент порождения его автором и может переживать последующие рождения при восприятии его реципиентом.
При этом с точки зрения интерпретации текст объективно
предстает как некий текстовый инвариант, который допускает некоторое число вариантов, причем число последних всегда свободно, но не бесконечно” [55.
С.55].
В дальнейшем объектом лингвистических исследованиях текста стали те содержательные и формальные признаки, которые и делают текст текстом.
Этот период в развитии лингвистики текста, когда в фокусе была проблема установления
признаков текстовости, иначе говоря, категорий текста, обычно описывают как период межпарадигматический.
В процессе изучения текстовости обнаружился ряд ограничений, связанных: 1) с зависимостью набора признаков текстовости и характера их проявлений от типа текста при возможности определения некоторого числа общетекстовых категорий; 2) со статусом различных категорий текста, не укладывающихся в рамки их иерархических связей; 3) с
установлением критериев разграничения собственно текстовых категорий и категориальных признаков, характеризующих любое коммуникативное образование; 4) с диффузностью как содержательной, так и формальной категории отдельных типов текстов, прежде всего текстов художественных; 5) с растущим числом признаков, подводимых под понятие категорий текста.
Преодоление этих трудностей потребовало смены парадигмы, где исходным становится интерпретативный подход к тексту, предполагающий для объяснения текстовости выход за пределы текста, усиление его коммуникативного, антропологического компонентов, описание текста как многомерного образования.
Па изоморфизм семантики слова и текста вполне определенно указывал в свое время А.А.
Потебня.
По его мнению слово имеет все свойства

[Back]