36 имплицитно и эксплицитно. Так, например, конкретизация в тексте может быть с синтаксической точки зрения реализована различными средствами: в форме слова, словосочетания, предложения и ряда предложений, при этом и возникает развёрнутый текст. Межпредложенческая связь, что примечательно, чаще выражается не союзами, союзными словами, а другими средствами: характером функциональной перспективы предложения, повторами, анафоризацией и катафоризацией, эллипсисом, опущением аргументов пропозиции и т.п., которые предстают именно в тесном взаимодействии. Типы семантико-синтаксических отношений между контактными предложениями связаны с логико-семантическими типами абзацев и сверхфразовых единств, различающихся на основе именно содержательных характеристик связей между предложениями. В ряде работ современных ученых-лингвистов утверждается, что отношение синтаксической структуры предложения к структуре высказывания является важнейшей типологической характеристикой языка. Применительно к английскому и русскому языкам справедливо, повидимому, что «любое предложение есть ... коммуникативная единица, но отнюдь, нс всякая коммуникативная единица является предложением» (Остроумов 1973, 149). В русском языке синтаксическое подлежащее обычно используется для выражения логического предиката или реального производителя действия. В русском языке синтаксическая структура предложения в целом сообразуется с семантической структурой высказывания. Для приведения синтаксической структуры предложения в соответствие с логической или семантической структурой высказывания языки вырабатывают различные средства: синтаксические (порядок слов), морфологические (к примеру, залог и другие категории глагола), морфологоаналитические, лексико-аналитические, супплетивные глагольные пары и ряды. Преимущественное использование тех или иных средств также является важной типологической характеристикой строя того или иного конкретного языка. |
56 плана подачи материала: объективный описание событий, и субъективный авторская оценка происходящего, и все это является основным в смысловой интеграции всего абзаца. Присутствие автора, помимо сказанного, выполняет еще и функцию внешнего интегратора смыслового единства сверхфразового единства” [116. С. 21]. При рассмотрении акта речи в плане выражения и в плане содержания определяются структура предложения и структура высказывания. Высказыванию свойственна .определенная логическая и семантическая структура. В первом случае вычленяются логический субъект и предикат, во втором реальный производитель действия, объект действия, процесс и т.п. Синтаксическая структура предложения характеризуется определенным составом членов предложения, способами связи между ними, их взаимным расположением. В актах речи, равнозначных по содержанию, но различающихся по языковой форме, структура высказывания остается неизменной, варьируется лишь структура предложения. На материале двух последовательных предложений, описывающих микроситуацию, выделяется несколько типов семантико-синтаксических отношений: 1) конкретизации; 2) развертывания; 3)авторизации, 4) оценки. Эти типы отношений подразделяются далее на виды в зависимости от содержательного аспекта, т.е. от способов реализации конкретного типа отношений в тексте. Отметим, что означенные отношения редко встречаются изолированно, т.е. в чистом виде; как правило, соединяя два предложения, они различным образом сочетаются и комбинируются друг с другом и обнаруживаются как между отдельными предикациями, так и между предложениями, а также и между сверхфразовыми единствами. Семантико-синтаксические типы, как известно, могут быть представлены в тексте имплицитно и эксплицитно. Так, например, конкретизация в тексте может быть с синтаксической точки зрения реализована различными средствами: в форме слова, словосочетания, предложения и ряда предложений, при этом и возникает развернутый текст. Межпредложенческая связь, что примечательно, чаще выражается не союзами, союзными 57 словами, а другими средствами: характером функциональной перспективы предложения, повторами, анафоризацией и катафоризацией, эллипсисом, опущением аргументов пропозиции и т.п., которые предстают именно в тесном взаимодействии. Типы семантико-синтаксических отношений между контактными предложениями связаны с логико-семантическими типами абзацев и сверхфразовых единств, различающихся на основе именно содержательных характеристик связей между предложениями. Отношение синтаксической структуры предложения к структуре высказывания важнейшая типологическая характеристика языка. Применительно к английскому и русскому языкам справедливо, на наш взгляд утверждение, что "любое предложение есть ... коммуникативная единица, но отнюдь, не всякая коммуникативная единица является предложением" [86. С. 147]. В русском языке синтаксическое подлежащее обычно используется для выражения логического предиката или реального производителя действия. В русском языке синтаксическая структура предложения в целом сообразуется с семантической структурой высказывания. Для приведения синтаксической структуры предложения в соответствие с логической или семантической структурой высказывания языки вырабатывают различные средства: синтаксические (порядок слов), морфологические (к примеру, залог и другие категории глагола), морфолого-аналитические, лексико-аналитические, супплетивные глагольные пары и ряды. Преимущественное использование тех или иных средств также является важной типологической характеристикой строя того или иного конкретного языка. Межфразовые синтаксические связи, реализующиеся в тексте, могут быть двух типов: глобальные и дифференцированные. Средствами, оформляющими глобальную связь предложений, для ряда европейских языков, в том числе английского и русского, служат: интонация, согласование времен, союзы, вводные слова, и т.п. Средствами же дифференцированной связи являются: повтор, замещение, переименование, эллипс единиц предшествующих отрезков текста в последующих отрезках текста. Правда, существуют, |