Проверяемый текст
Тхорик Анастасия Владимировна. Текстовая модальность, специфика проявлений (Диссертация 2001)
[стр. 36]

36 имплицитно и эксплицитно.
Так, например, конкретизация в тексте может быть с синтаксической точки зрения реализована различными средствами: в форме слова, словосочетания, предложения и ряда предложений, при этом и возникает
развёрнутый текст.
Межпредложенческая связь, что примечательно, чаще выражается не союзами, союзными
словами, а другими средствами: характером функциональной перспективы предложения, повторами, анафоризацией и катафоризацией, эллипсисом, опущением аргументов пропозиции и т.п., которые предстают именно в тесном взаимодействии.
Типы семантико-синтаксических отношений между контактными предложениями связаны с логико-семантическими типами абзацев и сверхфразовых единств, различающихся на основе именно содержательных характеристик связей между предложениями.

В ряде работ современных ученых-лингвистов утверждается, что отношение синтаксической структуры предложения к структуре высказывания является важнейшей типологической характеристикой языка.
Применительно к английскому и русскому языкам справедливо,
повидимому, что «любое предложение есть ...
коммуникативная единица, но отнюдь,
нс всякая коммуникативная единица является предложением» (Остроумов 1973, 149).
В русском языке синтаксическое подлежащее обычно используется для выражения логического предиката или реального производителя действия.
В русском языке синтаксическая структура предложения в целом сообразуется с семантической структурой высказывания.
Для приведения синтаксической структуры предложения в соответствие с логической или семантической структурой высказывания языки вырабатывают различные средства: синтаксические (порядок слов), морфологические (к примеру, залог и другие категории глагола), морфологоаналитические, лексико-аналитические, супплетивные глагольные пары и ряды.
Преимущественное использование тех или иных средств также является важной типологической характеристикой строя того или иного конкретного языка.
[стр. 56]

56 плана подачи материала: объективный описание событий, и субъективный авторская оценка происходящего, и все это является основным в смысловой интеграции всего абзаца.
Присутствие автора, помимо сказанного, выполняет еще и функцию внешнего интегратора смыслового единства сверхфразового единства” [116.
С.
21].
При рассмотрении акта речи в плане выражения и в плане содержания определяются структура предложения и структура высказывания.
Высказыванию свойственна .определенная логическая и семантическая структура.
В первом случае вычленяются логический субъект и предикат, во втором реальный производитель действия, объект действия, процесс и т.п.
Синтаксическая структура предложения характеризуется определенным составом членов предложения, способами связи между ними, их взаимным расположением.
В актах речи, равнозначных по содержанию, но различающихся по языковой форме, структура высказывания остается неизменной, варьируется лишь структура предложения.
На материале двух последовательных предложений, описывающих микроситуацию, выделяется несколько типов семантико-синтаксических отношений: 1) конкретизации; 2) развертывания; 3)авторизации, 4) оценки.
Эти типы отношений подразделяются далее на виды в зависимости от содержательного аспекта, т.е.
от способов реализации конкретного типа отношений в тексте.
Отметим, что означенные отношения редко встречаются изолированно, т.е.
в чистом виде; как правило, соединяя два предложения, они различным образом сочетаются и комбинируются друг с другом и обнаруживаются как между отдельными предикациями, так и между предложениями, а также и между сверхфразовыми единствами.
Семантико-синтаксические типы, как известно, могут быть представлены в тексте имплицитно и эксплицитно.
Так, например, конкретизация в тексте может быть с синтаксической точки зрения реализована различными средствами: в форме слова, словосочетания, предложения и ряда предложений, при этом и возникает
развернутый текст.
Межпредложенческая связь, что примечательно, чаще выражается не союзами, союзными


[стр.,57]

57 словами, а другими средствами: характером функциональной перспективы предложения, повторами, анафоризацией и катафоризацией, эллипсисом, опущением аргументов пропозиции и т.п., которые предстают именно в тесном взаимодействии.
Типы семантико-синтаксических отношений между контактными предложениями связаны с логико-семантическими типами абзацев и сверхфразовых единств, различающихся на основе именно содержательных характеристик связей между предложениями.

Отношение синтаксической структуры предложения к структуре высказывания
важнейшая типологическая характеристика языка.
Применительно к английскому и русскому языкам справедливо,
на наш взгляд утверждение, что "любое предложение есть ...
коммуникативная единица, но отнюдь,
не всякая коммуникативная единица является предложением" [86.
С.
147].
В русском языке синтаксическое подлежащее обычно используется для выражения логического предиката или реального производителя действия.
В русском языке синтаксическая структура предложения в целом сообразуется с семантической структурой высказывания.
Для приведения синтаксической структуры предложения в соответствие с логической или семантической структурой высказывания языки вырабатывают различные средства: синтаксические (порядок слов), морфологические (к примеру, залог и другие категории глагола), морфолого-аналитические, лексико-аналитические, супплетивные глагольные пары и ряды.
Преимущественное использование тех или иных средств также является важной типологической характеристикой строя того или иного конкретного языка.

Межфразовые синтаксические связи, реализующиеся в тексте, могут быть двух типов: глобальные и дифференцированные.
Средствами, оформляющими глобальную связь предложений, для ряда европейских языков, в том числе английского и русского, служат: интонация, согласование времен, союзы, вводные слова, и т.п.
Средствами же дифференцированной связи являются: повтор, замещение, переименование, эллипс единиц предшествующих отрезков текста в последующих отрезках текста.
Правда, существуют,

[Back]