Проверяемый текст
Жантлесова Лидия Прокопьевна. Сопоставительный анализ текстообразующих функций глагольных и субстантивных фразеологических единиц английского языка (Диссертация 1985)
[стр. 49]

49 Сопоставление текстообразующих функций двух структурных типов ФЕ предполагает выявление различий на фоне некоторой общности объектов.
Различие состоит не в наличии особых структур, а в их своеобразном использовании или в большей или меньшей частотности.
Именно поэтому возникает проблема не только чисто структурных сопоставлений, но и функционального анализа сопоставляемых структурных типов ФЕ.

Мы полагаем, что именно текст является той единицей, на уровне которой ФЕ получает свою семантическую определённость.
Однако взаимоотношения текста и ФЕ не носят однозначного характера, поскольку вряд ли можно утверждать, что ФЕ являются единственными конституентами плана выражения текста.
Наряду с ними здесь выступают,
причём преимущественно, нефразеологические единицы предложения, свободные словосочетания, лексика.
В ряде работ современных ученых-лингвистов утверждается, что текст это система, функционирование которой обеспечено интеграцией, иерархическим вхождением одних структур в другие.
Элементы и структура категории, характеризующие предметную действительность с точки зрения её
расчленённости и внутренней упорядоченности.
Они тесно связаны с такими важными категориями философии, как содержание и форма, целое и часть, качество и количество, причина и следствие и т.д.
Относительная взаимозависимость и самостоятельная структура элементов проявляются в
следующих планах: 1) относительная самостоятельность структуры; 2) зависимость структуры от элементов; 3) относительная самостоятельность элементов; 4) зависимость элементов от структуры.
В составлении структуры каждый элемент,
как видно, именно приобретает качество структурности.
При выявлении семантической специфики ФЕ мы исходим из того, что
[стр. 12]

12 1) многочисленностью этих типов ФЕ в английской фразеологии; 2) разнообразием структурных типов построения ФЕ данных классов; 3) высокой частотностью включения их в текст.
Можно полагать, что и глагольные и субстантивные ФЕ, благодаря экспрессивности, эмоциональной насыщенности, в некоторых случаях представляют коммуникативный центр сверхфразовых единств.
Сопоставление текстообразующих функций двух структурных типов ФЕ предполагает выявление различий на фоне некоторой общности объектов.
Различие состоит не в наличии особых структур, а в их своеобразном использовании или в большей или меньшей частотности.
Именно поэтому возникает проблема не только чисто структурных сопоставлений, но и функционального анализа сопоставляемых структурных типов ФЕ.

Цели и задачи исследования обусловили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех исследовательских глав, заключения, библиографического списка работ по рассматриваемой в диссертации тематике и списка использованной художественной литературы.
В введении обосновывается актуальность исследования, определяются цель и задачи исследования.
В первой главе, которая является теоретической базой работы, рассматриваются вопросы членимости текста и его связанности, определяются свойства ФЕ, релевантные для текстообразования, дается функциональная типология ФЕ.
Верификация гипотезы о закономерностях аранжировки информации в СФЕ, включающих глагольную или субстантивную ФЕ и их лексические корреляты, и различным функциям ФЕ в узу

[стр.,14]

14 ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ И ТЕКСТА Развитие науки о языке, как впрочем, и любой другой науки, в наши дни характеризуется двумя постоянно действующими тенденциями, противоположными по своей направленности.
С одной стороны,все усиливается дифференциация языкознания, специализация отдельных его отраслей.
С другой стороны, возникает необходимость показать на фоне разнообразия существующих направлений исследований единство предмета нашей науки, обусловленного единством объекта: все эти направления изучают различные проявления одного и того же человеческого языка.
Эта необходимость приводит к установлению соответствий между различными аспектами языка, изучаемого объекта и, в конечном итоге, к интеграции языкознания в единую науку.
В последнее время бурно развивается новая отрасль лингвистической науки лингвистика текста (20; 53; 54; 59; 76; 85; 101; 102; 120; 122; 133; 176; 178; 199; 201).
Развитие этого направления основывается на выделении особого объекта изучения текста.
Мы предполагаем, что именно текст является той единицей, на уровне которой ФЕ получает свою семантическую определенность.
Однако взаимоотношения текста и ФЕ не носят однозначного характера, поскольку вряд ли можно утверждать, что ФЕ являются единственными конституентами плана выражения текста.
Наряду с ними здесь выступают,
причем преимущественно, нефразеологические единицы предложения, свободные словосочетания, лексика.
Исследование взаимоотношения ФЕ и текста является основной задачей для нашей работы.
Для корректного

[стр.,25]

25 Рассмотренная подробно категория связности текста помогает объяснить такие категории как квантификация и прогрессия текста.
Текст система, функционирование которой обеспечено интеграцией, иерархическим вхождением одних структур в другие.
Элементы и структура категории, характеризующие предметную действительность с точки зрения её
расчлененности и внутренней упорядоченности.
Они тесно связаны с такими важными категориями философии, как содержание и форма, целое и часть, качество и количество, причина и следствие и т.д.
Относительная взаимозависимость и самостоятельная структура элементов проявляются в
4 планах: 1) относительная самостоятельность структуры; 2) зависимость структуры от элементов; 3) относительная самостоятельность элементов; 4) зависимость элементов от структуры.
В составлении структуры каждый элемент
приобретает качество структурности.
Таким образом, возможно представить в виде схемы-диаграммы, которая обнаруживает следующие элементы, входящие в его иерархически организованную структуру.
В тексте вычленяется 5 основных структурнозон семантических значение на лексико-фразеологическом уровне относительно законченный смысл (на не предложе комплексный смысловой блок (ПРК) смысловой блок (на уровне СФЕ)

[Back]