51 Каупервуда значило отнять у нее все\ без него она была, как рыба, выброшенная на берег; как корабль с поникшими парусами; как тело без души. (Теодор Драйзер. Титан. Пер. с англ. В. Куреллы, Т. Озерской. С. 154). В данном примере ФЕ соотносится с ситуацией, в которой раскрываются чувства героини получается, что лишить Эйлин любви Каупервуда означало выбить у неё почву из-под ног, почти убить её. В следующем примере эта же ФЕ соотносится с другой ситуацией: — Well, if Miss Blakcry is to stay here you’ll have to pay for a special nurse. — Then we’ll pay for a special nurse. What will it cost? — That means fares and with other incidental she’s entitled to it’ll run out about nine pounds a week. Bart stared at her speechlessly. Marton looked at him with grim satisfaction. That’s taken the wind out of his sails, the young rooster. (D. Cusack. Say No to Death.). — Ну, если же мисс Блэкери останется здесь, тогда вам придется ей заплатить как прислуге. — Тогда мы заплатим ей как прислуге. Сколько это будет стоить? — Это означает питание и со всеми остальными мелкими расходами это обойдется вам примерно девять фунтов в неделю. Барт безмолвно уставился на нее. Мартон посмотрела на него с мрачным удовлетворением. Ее слова лишили его паруса ветра, молодой задира. (Д. Кузак. Скажи нет смерти). В данном примере ФЕ соотносится с иной ситуацией, указывающей на материальные трудности, выбивающие почву из-под ног героя. Подобные ФЕ могут соотноситься с бесчисленным количеством различных денотатовситуаций, что доказывает значительный текстообразующий потенциал ситуационных ФЕ. |
39 ситуацией. "Well, if Miss Blakery is to stay here you'll have to pay for a special nurse" "Then we'll pay for a special nurse. What will it cost" "... that means fares and with other incidental she's entitled to it'll run out about nine pounds a week". Bart stared at her speechlessly. Marton looked at him with grim satisfaction. That's taken the wind out of his sails, the young rooster. (D.Cusack. Say No to Death). В данном примере ФЕ соотносится с иной ситуацией, указывающей на материальные трудности, выбивающие почву изпод ног героя. Подобные ФЕ могут соотноситься с бесчисленным количеством различных денотатов-ситуаций, что доказывает значительный текстообразующий потенциал ситуационных ФЕ. В случаях с ситуационной ФЕ трудно найти кореферентные номинативные цепочки, как в примерах с объектными ФЕ. Ситуационные ФЕ соотносятся с изотопическими тематически ключевыми словами, отрезками текста, развивающими ситуацию. Приведенные выше примеры показывают, что ситуационные ФЕ не связаны непосредственно с объектной референцией, характеризуются более диффузным значением, которое конкретизируется ситуацией и текстом, тенденцией к отрыву от класса денотатов, они могут характеризовать широкие и разнородные категории субъектов. Объектные же ФЕ характеризуются определенной областью референции, ориентированы на определенный класс предметов, как правило, в тексте участвуют в системе цепочных номина |