Проверяемый текст
Жантлесова Лидия Прокопьевна. Сопоставительный анализ текстообразующих функций глагольных и субстантивных фразеологических единиц английского языка (Диссертация 1985)
[стр. 87]

87 ФЕ ЛЕ shoot the breeze — grumble shoot the bull converse chew the cud — ruminate chew the rug — argue В исследуемой речевой номинации ситуационные ФЕ и их лексические корреляты входят в общие лексико-фразеологические парадигмы.
Для них характерна семантическая
изотония, предусматривающая наличие общности компонентов в значении.
Как свидетельствует изучаемый/языковой/анализируемый материал, основным критерием выявления наличия коррелятивных отношений у номинативных лексических и фразеологических единиц является констатация их кореферентности для объектных ФЕ или изотопичности для ситуационных ФЕ.
Следует отметить, что чистые случаи кореферентности (для объектных-субстантивных ФЕ) и изотопичности (для глагольныхситуационных ФЕ) немногочисленны, обычно наблюдается преобладание кореферентных коррелятов для субстантивных ФЕ или изотопических коррелятов для глагольных ситуационных.
Глагольные ситуационные ФЕ, как правило, соотносятся
со всей ситуацией, внутри которой выделяются ЛЕ, семантически связанные с ФЕ и находящиеся в отношении синонимии, антонимии (системной или контекстной, изотопичсски же связанные ФЕ и ЛЕ составляют лексикофразеологические парадигмы или находятся в гипонимо-гиперонимических отношениях.
Для субстантивных объектных ФЕ характерна корреляциякореференция,
связь на основе общих референтов (контекстуальные синонимы), дейктические наименования, аналоги, а также связь, осуществляемая на базе общей тематики.
Семантические связи реализуются в тексте двояким образом: синтагматически в виде конкретных соединений слов линейной цепи и
[стр. 58]

58 в работе, могут входить в одну лексико-фразеологическую парадигму, составляющую основу ономасиологического деления лексики и фразеологии языка (6, 21).
Критерием объединения в синонимическую или антонимическую лексико-фразеологическую парадигму служит наличие у ФЕ и J3E общей категориальной семы, общего смыслового инварианта.
Например, ЛФП с обобщенным значением "to converse" ФЕ ЛЕ shoot the breeze grumble shoot the bull converse chew the cud ruminate chew the rug argue В исследуемой речевой номинации ситуационные ФЕ и их лексические корреляты входят в общие лексико-фразеологические парадигмы.
Для них характерна семантическая
изотопия, предусматривающая наличие общности компонентов в значении.
Все изложенные выше факты и соображения подводят к необходимости подвести итог, выделить и разграничить ступени корреляции для глагольных и субстантивных ФЕ.
Основным критерием выявления наличия коррелятивных отношений у номинативных лексических и фразеологических единиц является констатация их кореферентности для объектных ФЕ или изотопичности для ситуационных ФЕ.
Следует отметить, что чистые случаи кореферентности (для объектныхсубстантивных ФЕ) и изотопичности (для глагольных-ситуационных ФЕ) немногочисленны, обычно наблюдается преобладание кореферентных коррелятов для субстантивных ФЕ или изотопических коррелятов для глагольных ситуационных.
Глагольные ситуационные ФЕ, как правило, соотносятся


[стр.,59]

59 со всей ситуацией, внутри которой выделяются ЛЕ, семантически связанные с ФЕ и находящиеся в отношении синонимии, антонимии (системной или контекстной, изотонически связанные ФЕ и ЛЕ составляют лексико-фразеологические парадигмы или находятся в гипонимо-гиперонимических отношениях.
Для субстантивных объектных ФЕ характерна корреляциякореференция,
на основе общих референтов (контекстуальные синонимы, дейктические наименования, аналоги, а также связь осуществляется на базе общей тематики.
Возможные способы корреляции глагольных ситуационных субстантивных объектных ФЕ с ЛЕ могут быть представлены в виде следующей таблицы (см.
табл.
2).
Семантические связи реализуются в тексте двояким образом: синтагматически в виде конкретных соединений слов линейной цепи и
парадигматически в виде имплицитных дистантных связей коррелятов ФЕ и ЛЕ, представляющих собой пара дигматико-ассоциативный план.
Плотность связей в различных типах СФЕ, включающих объектную или ситуационную ФЕ различна.
Показателем плотности связей может служить локальный коэффициент связности (Кл), который определяется по формуле Кл = —д— , где Р число связей между лексико-фразеологическими коррелятами, Н число всех опорных знаменательных слов СФЕ.
Рассмотрим локальный коэффициент для связности объектных и ситуационных ФЕ.
Методика выделения общего семантического признака ФЕ и его коррелятов была такова: 1) определялась опорная ФЕ, которая принималась в качестве точки отсчета; 2) устанавливались лексические корреляты ФЕ в тексте и их семантическая структура по словарным дефинициям;

[Back]