45 жизнь может действительно представлять собой что-то вроде непрерывного, неформального, постоянно самоутверждающегося плебисцита. Важно отметить, что человек, как носитель признаков такой социально-этнической общности как нация, сохраняет все свои этнические свойства. Но это выражается прежде всего, в несовпадении «Яидентификации» с этносом и «Я-идентификации» с государством. Чаще всего государственная территория отождествляется в сознании личности с этнической территорией, национальность с гражданством и т.д. Но если складывается ситуация, когда гражданское и этническое Я личности не совпадают, конфликт разрешается в пользу этнического Я. Чаще всего это наблюдается у представителей этносов-наций, не имеющих своей государственности. В 1983 г. В Москве был опубликован французский перевод книги С.И. Брука «Население мира», дающей описание каждой страны с «этнодемографической» точки зрения. Несколько месяцев спустя в газете «Юманите» от 29 февраля 1984 г. Генеральный секретарь Французской коммунистической партии Ж. Марше опубликовал открытое письмо к ЦК КПСС, в котором выразил свое «живейшее возмущение», вызванное этой работой. Он говорил, что автор «под прикрытием этнографической классификации /.../ хочет разделить население нашей страны на тех, кого называет «французами», по его мнению, их сорок четыре миллиона, или 82,5 % всего населения, и /.../ эльзасцев, фламандцев, бретонцев, басков, каталонцев, корсиканцев, евреев, армян, цыган и других». Ж. Марше цитирует также отрывки из книги, где говорится, например, что «эльзасцо-лотарингцы сродни немцам». Основная мысль статьи заключается в том, что «эти утверждения отвратительные и смешны /.../ . Для них, (эльзасцев, фламандцев, британцев и др.), как и для всех граждан нашей страны, француз это лю |
26 может действительно представлять собой что-то вроде непрерывного, неформального, постоянно самоутверждающегося плебисцита. Важно отметить, что человек, как носитель признаков такой социально-этнической общности как нация, сохраняет все свои этнические свойства. Но это выражается прежде всего, в несовпадении “Яидентификации” с этносом и “Я-идентификации” с государством. Чаще всего государственная территория отождествляется в сознании личности с этнической территорией, национальность с гражданством и т.д. Но если складывается ситуация, когда гражданское и этническое Я личности не совпадают, конфликт разрешается в пользу этнического Я. Чаще всего это наблюдается у представителей этносов-наций, не имеющих своей государственности. В 1983 г. в Москве был опубликован французский перевод книги С.И.Брука “Население мира”, дающей описание каждой страны с “этнодемографической” точки зрения. Несколько месяцев спустя в газете “Юманите” от 29 февраля 1984 г. Генеральный секретарь Французской коммунистической партии Ж.Марше опубликовал открытое письмо к ЦК КПСС, в котором выразил свое “живейшее возмущение”, вызванное этой работой. Он говорил, что автор “под прикрытием этнографической классификации /.../ хочет разделить население нашей страны на тех, кого называет “французами”, по его мнению, их сорок четыре миллиона, или 82,5 % всего населения, и /.../ эльзасцев, фламандцев, бретонцев, басков, каталонцев, корсиканцев, евреев, армян, цыган и других”. Ж.Марше цитирует также отрывки из книги, где говорится, например, что “эльзасцо-лотарингцы сродни немцам”. Основная мысль статьи заключается в том, что “эти утверждения отвратительные и смешны /.../ . Для них, (эльзасцев, фламандцев, британцев и др.), как и для всех граждан нашей страны, француз это любой мужчина или любая женщина, имеющие французское гражданство. |