Проверяемый текст
Скаковская Екатерина Леонидовна. Социальные параметры этничности (Диссертация 1999)
[стр. 47]

47 общности языка и культуры.
В данном случае язык был сущностью нации, тогда как для французских революционеров он был средством достижения национального единства.
Таким образом, мы можем в общих чертах противопоставить два определения слова
«нация», существовавших в XIX веке.
Во Франции под влиянием якобинской идеологии суверенный народ провозглашает существование единой и неделимой нации.
Это государство, т.е.
политическая сущность, которая порождает Нацию.
По немецкой романтической концепции, нация, напротив, предшествует государству.

«Уо1к» (это следовало бы перевести как «этническая группа») представляет собой природное единство, обоснованное на общности языка и культуры.
В соответствии с немецкой концепцией вначале были язык и культура, тогда как во французской концепции язык лишь средство политической унификации.
Немецкая идея
«культуры» связана с традиционными культурными обычаями, прежде всего деревенскими, тогда как французская идея “цивилизации” скорее связана с городом и «буржуазными» ценностями, которые должны распространятся на всю национальную территорию в ущерб сельской культуре (местные диалекты, традиционный образ жизни и т.д.).
Немецкая романтическая идея нации это органичная система, в которой язык как носитель национальной культуры неразрывно связан с народом.
Важность этого различения состоит в том, что в соответствии с немецкой концепцией немецкий народ уже имеет язык, в то время как во французском понимании
«общий» язык должен стать настоятельно необходимым всей нации, и особенно той ее части, которая его не знает.
[стр. 28]

28 как для французских революционеров он был средством достижения национального единства.
Таким образом, мы можем в общих чертах противопоставить два определения слова
“нация”, существовавших в XIX веке.
Во Франции под влиянием якобинской идеологии суверенный народ провозглашает существование единой и неделимой нации.
Это государство, т.е.
политическая сущность, которая порождает Нацию.
По немецкой романтической концепции, нация, напротив, предшествует государству.

“Уо1к” (это следовало бы перевести как “этническая группа”) представляет собой природное единство, обоснованное на общности языка и культуры.
В соответствии с немецкой концепцией вначале были язык и культура, тогда как во французской концепции язык лишь средство политической унификации.
Немецкая идея
“культуры” связана с традиционными культурными обычаями, прежде всего деревенскими, тогда как французская идея “цивилизации” скорее связана с городом и “буржуазными” ценностями, которые должны распространяться на всю национальную территорию в ущерб сельской культуре (местные диалекты, традиционный образ жизни и т.д.).
Немецкая романтическая идея нации это органичная система, в которой язык как носитель национальной культуры неразрывно связан с народом.
Важность этого различения состоит в том, что в соответствии с немецкой концепцией немецкий народ уже имеет язык, в то время как во французском понимании
“общий” язык должен стать настоятельно необходимым всей нации, и особенно той ее части, которая его не знает.
Французское якобинское определение нации это “доз зоН” (право земли), немецкое романтическое определение это “]пс1 завдшз” (право крови).

[Back]