Проверяемый текст
Скаковская Екатерина Леонидовна. Социальные параметры этничности (Диссертация 1999)
[стр. 91]

91 нечно же, более сухим и лапидарным, пословица есть своего рода этностереотип, отсеянный временем и отложившийся в народной памяти, своего рода, эмпирический индикатор национального характера.
Человеческая культура, согласно метафоре Т.
Адорно, подобна букету из самых разных цветов, красота которого исчезнет, если пропадет хотя бы один цветок.
Если продолжить это поэтическое с, можно сказать, что это красочное многоцветье состоит из множества равноценных
равнение этнических культур, связанных с определенным народом или этнической группой.
Этническую культуру не следует смешивать с культурой этноса в целом, ибо последняя включает не только национально-специфическое, но и межэтнические компоненты культуры.
Так, когда мы говорим о русской культуре, в одном случае мы имеем в виду всю совокупность этнических, межэтнических и иноэтнических компонентов, а в другом, если речь идет о национальной культуре в узком смысле, мы обращаем внимание лишь на один из пластов культурного процесса культуру народную, собственно этническую.
Этническая идентичность во многом достигается посредством этнической символики: ритуалов, образцов поведения, особых моральных ценностей.
По мнению Георга де Воса, идентичность вообще сводится к использованию группой людей
«каких-либо элементов культуры в качестве субъективных символов и эмблем, чтобы отличить себя от других групп» (5).
Фред Риггс определяет этничность как
«свойство, принадлежащее тем, кто признается членом данного общества, обладающего общими культурными чертами, в том числе общими предками и общей историей; это свойство, проявляющееся в результате взаимодействия с членами более широкого общества, имеющего другие культурные черты» (6).
Сходной позиции придержиаются также Фр.
Хсю, Дж.
Клифтон, А.
Кохен и ряд других современных зарубежных этнопсихологов и культуроантропологов
(7).
[стр. 73]

73 своего рода проективный тест, распространяемый на весь народ, при котором шоди перед лицом неструктурированной ситуации обнаруживают собственные психологические особенности); обратного влияния (положительный гетеростереотип может негативный автостереотип, если этнофор поставлен в ситуацию сравнения); гомоописания (автостереотипы, как правило, отличает более благоприятная оценка, чем гетеростереотипы).
Исторически сложившиеся этностерсотипы, прямо или косвенно передаваемые в ходе этнокультурной трансмиссии, наиболее явственно обнаруживаются в языке, и, в частности, в фольклоре.
Наряду с традициями и обычаями национальный характер явственно отражается в языке, ибо именно язык, по образному сравнению американского лингвиста Дж.Теодорсона [4], это “повозка традиций, сохранившихся и передающихся из поколения в поколение чувств, символов, эмоциональных ассоциаций и мифов”.
Если развить образ Теодорсона далее, то наиболее яркой, красочной и крепкой “повозкой” этих традиций, настойчиво преодолевающей время, можно назвать национальный фольклор и, в частности, пословицы и поговорки.
Пословицы по В.Далю [5] “...коротенькая притча.
Это суждение, приговор, поучение, высказанное и пущенное в оборот под чеканом народности...
это обиняк, с приложением к делу, понятый и принятый всеми”.
Именно в их меткой и лаконичной форме наиболее отчетливо выступают черты национального характера.
Выражаясь языком современным и, конечно же, более сухим и лапидарным, пословица есть своего рода этностереотип, отсеянный временем и отложившийся в народной памяти, своего рода, эмпирический индикатор национального характера.


[стр.,74]

74 Человеческая культура, согласно метафоре Т.Адорно, подобна букету из самых разных цветов, красота которого исчезнет, если пропадет хотя бы один цветок.
Если продолжить это поэтическое сравнение, можно сказать, что это красочное многоцветье состоит из множества равноценных
этнических культур, связанных с определенным народом или этнической группой.
Этническую культуру не следует смешивать с культурой этноса в целом, ибо последняя включает не только национально-специфическое, но и межэтнические компоненты культуры.
Так, когда мы говорим о русской культуре, в одном случае мы имеем в виду всю совокупность этнических, межэтнических и иноэтнических компонентов, а в другом, если речь идет о национальной культуре в узком смысле, мы обращаем внимание лишь на один из пластов культурного процесса культуру народную, собственно этническую.
Этническая идентичность во многом достигается посредством этнической символики: ритуалов, образцов поведения, особых моральных ценностей.
По мнению Георга де Воса, идентичность вообще сводится к использованию группой людей
“каких-либо элементов культуры в качестве субъективных символов и эмблем, чтобы отличить себя от других групп” [6].
Фред Риггс определяет этничность как
“свойство, принадлежащее тем, кто признается членом данного общества, обладающего общими культурными чертами, в том числе общими предками и общей историей, это свойство, проявляющееся в результате взаимодействия с членами более широкого общества, имеющего другие культурные черты” [7].
Сходной позиции придержиаются также Фр.Хсю, Дж.Клифтон, А.Кохен и ряд других современных зарубежных этнопсихологов и культуроантропологов
[8].

[Back]