мероприятию в вузе была оформлена выставка об истории славянской письменности и книгопечатания в России. По традиции, в День славянской письменности и культуры в Национальном театре оперы и балета имени К. Байсеитовой Комитет по языкам Министерства культуры Республики Казахстан провёл торжественный вечер с участием мастеров искусств и творческих коллективов национальнокультурных объединений республики, на котором присутствовали представители государственных органов, посольств России и других славянских стран, Россотрудничества, духовенства, прессы, жители и гости столицы Казахстана/19 В Дни славянской письменности и культуры 25-27 мая 2010 года в Киргизской Республике, по инициативе Общественного объединения киргизстанских преподавателей русского языка и литературы, был проведён Международный лингвистический форум «Русский язык язык мировой науки и профессионального образования». Посол России в Киргизстане В. Власов, обращаясь к участникам форума, отметил, что знание киргизстанцами нескольких языков, в том числе и русского, великий дар народу, унаследованный им от предков, и этот дар нуждается в бережном сохранении и приумножении. Представитель Россотрудничества в Киргизстане Л. Дьяченко подчеркнула, что сохранению и укреплению позиций русского языка в Киргизстане объективно способствует ежегодный прием абитуриентов из республики в российские вузы. Только через общественные организации соотечественников в мае текущего года был проведён отбор документов более 200 человек, 111 из которых, прошедших тестирование на базе КыргызскоРоссийского Славянского университета, направлены на учёбу в Россию на бюджетной основе. В докладах учёных из Казахстана, Киргизстана и Чехии отмечалось влияние русского языка на культуру других народов, приводились примеры г‘э Лента новостей Россотрудничества, http://rs.gov.ru/taxonomy/term/1223 126 |
105 счету центром русистики, открытым при содействии Посольства России и Представительства Россотрудничества на филологических факультетах белорусских вузов: ранее – в Белорусском государственном университете, Российско-белорусском университете в Могилеве, университетах Мозыря и Гомеля190 . ВстолицеРеспубликиКазахстанАстанес21по24мая 2010годапрошлияркиеикрасочныемероприятия,посвященные Дню славянской письменности и культуры. В лицее № 62 состоялся театрализованный праздник для школьников города «День святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей словенских». На мероприятии состоялось награждение учащихся – победителей городского конкурса сочинений «От Кирилла и Мефодия...», посвященного Дню славянской письменности и культуры. Им были вручены грамоты и ценные подарки, а также книги российских издательств. Дню славянской письменности и культуры посвящаласьучебно-исследовательскаяконференция,прошедшая в Казахстанском филиале МГУ им. М.В. Ломоносова. Студенты 1 и 2 курсов филологического факультета выступили с докладами о братьях Кирилле и Мефодии, принесших на славянскую землю письменность. В заключение перед участниками конференции с праздничной программой «Русские мелодии» выступили студенты отделения русских народных инструментов Казахского национального университета искусств. К мероприятию в вузе была оформлена выставка об истории славянской письменности и книгопечатания в России. По традиции в День славянской письменности и культуры в Национальном театре оперы и балета имени К. Байсеитовой Комитет по языкам Министерства культуры Республики Казахстан провел торжественный вечер с участием мастеров искусств и творческих коллективов национально-культурных объединений республики, на котором присутствовали представители государственных органов, посольств России и других славянских стран, Россотрудничества, духовенства, прессы, жители и гости столицы Казахстана191 . 106 В Дни славянской письменности и культуры 25–27 мая 2010 года в Кыргызской Республике по инициативе Общественного объединения кыргызстанских преподавателей русского языка и литературы был проведен Международный лингвистический форум «Русский язык – язык мировой науки и профессионального образования». Посол России в Кыргызстане В. Власов, обращаясь к участникам форума, отметил, что знание кыргызстанцами нескольких языков, в том числе и русского, – великий дар народу, унаследованный им от предков, и этот дар нуждается в бережном сохранении и приумножении. Представитель Россотрудничества в Киргизстане Л. Дьяченко подчеркнула, что сохранению и укреплению позиций русского языка в Киргизстане объективно способствует ежегодный прием абитуриентов из республики в российские вузы. Только через общественные организации соотечественников в мае года текущего года был проведен отбор документов более 200 человек, 111 из которых, прошедших тестирование на базе КиргизскоРоссийского Славянского университета, направлены на учебу в Россию на бюджетной основе. В докладах ученых из Казахстана, Киргизстана и Чехии отмечалось влияние русского языка на культуру других народов, приводились примеры взаимного обогащения, которое происходит благодаря русскому языку. Ученые и практики выразили уверенность, что итоги форума будут способствовать укреплению позиций русского языка не только в Кыргызстане, но и в других государствах Центрально-Азиатского региона192 . Российский центр науки и культуры в столице Республики Молдавии Кишиневе 24 февраля 2010 года отметил первую годовщину своей работы. Поздравить РЦНК с первым юбилеем пришли директор Бюро межэтнических отношений Республики Молдавии Е. Белякова, представители русских общин Молдавии и Приднестровья, общественных организаций, творческих союзов, учебных заведений республики, с которыми Центр сотрудничал на протяжениивсегогода,атакжеруководителиПосольства и других российских загранучреждений в Молдавии. |