Проверяемый текст
[стр. 133]

информационных центров.
Необходимо целевое выделение бюджетных средств на строительство или приобретение в странах СНГ зданий, обладающих необходимыми параметрами.
Укрепление позиций русской культуры
также среди наших приоритетов.
В планах выведение этой работы на новый качественный уровень.
Рассматривая культуру как одно из важнейших составляющих продвижения наших интересов за рубежом, совместно с Минкультуры мы приступили к разработке ФЦП
“Культура на 2012-2015 гг.”».228 Анализ работы на этом направлении, осуществляемый на постоянной основе представителями Россотрудничества в странах СНГ, показывает, что для сохранения русскоязычного культурного пространства необходимы не только новые концептуальные подходы, но и разработка комплексных законодательных актов: Государственной концепции поддержки русского языка за рубежом, которая определила бы основные цели и задачи государственной политики в этой области, Концепции «Русская школа за рубежом», Концепции экспорта образовательных услуг Российской Федерации, определяющей основные принципы в области предоставления образовательных услуг, активизации интереса молодёжи стран СНГ и соотечественников к получению образования в российских вузах и др.
Разработка и принятие этих программ, по мнению Ф.
Мухаметшина, позволит работать более целенаправленно и согласованно.
На заседании была поддержана инициатива Россотрудничества по созданию при Комитете по делам СНГ’ и связям с соотечественниками экспертной рабочей группы по вопросам сохранения русского языка и российской культуры на постсоветском пространстве.
Следует
отметить одно обстоятельство, способствующее некоторому расширению взаимодействия российского государства со странами СНГ в реализации политики, направленной на укрепление позиций русского языка.
228 Будут ли в СНГ говорить по-русски? Журнал «Наша власть.
Дела и лица», № 3 2010 г.
133
[стр. 113]

112 постсоветском пространстве.
Россотрудничество поставило перед собой цель придать этой работе системный, целенаправленный характер, объединив усилия всех заинтересованных организаций.
Система финансирования ФЦП «Русский язык» крайненерациональна.Необходимызначительныесредства на поддержание русских школ, подготовку преподавателей русского языка, предметов на русском языке, обеспечение учебниками и методическими пособиями, техническими средствами.
Один из путей повышения эффективности работы на этом направлении – разработка ведомственной целевой программы «Единая система курсового обучения русскому языку за рубежом».
Сегодня нет общего представления, какой должна быть русская школа за рубежом.
В этой связи мы с Минобрнауки приступили к созданию концепции «Русская школа за рубежом».
К сожалению, в странах СНГ все наши центры расположены в арендованных помещениях, далеко не всегда соответствующих в полной мере функциям, целям, задачам культурно-информационных центров.
Необходимо целевое выделение бюджетных средств на строительство или приобретение в странах СНГ зданий, обладающих необходимыми параметрами.
Укрепление позиций русской культуры
также среди наших приоритетов.
В планах выведение этой работы на новый качественный уровень.
Рассматривая культуру как одно из важнейших составляющих продвижения наших интересов за рубежом, совместно с Минкультуры мы приступили к разработке ФЦП
«Культура на 2012–2015 гг.»200 .
Анализ работы на этом направлении, осуществляемый на постоянной основе представителями Россотрудничества в странах СНГ, показывает, что для сохранения русскоязычногокультурногопространстванеобходимыне только новые концептуальные подходы, но и разработка комплексных законодательных актов: Государственной концепции поддержки русского языка за рубежом, которая определила бы основные цели и задачи государственной политики в этой области, Концепции «Русская школа


[стр.,114]

113 зарубежом»,Концепцииэкспортаобразовательныхуслуг Российской Федерации, определяющей основные принципы в области предоставления образовательных услуг, активизации интереса молодежи стран СНГ и соотечественников, к получению образования в российских вузах и др.
Разработка и принятие этих программ, по мнению Ф.
Мухаметшина, позволит работать более целенаправленно и согласованно.
На заседании была поддержана инициатива Россотрудничества по созданию при Комитете по делам СНГ и связям с соотечественниками экспертной рабочей группы по вопросам сохранения русского языка и российской культуры на постсоветском пространстве.
Следует
заметить одно обстоятельство, способствующее некоторому расширению взаимодействия российского государства со странами СНГ в реализации политики направленной на укрепление позиций русского языка.
Таковым является постепенный спад националистической эйфории, способствующий выстраиванию отношений вобластикультурнойиязыковойполитикибезизлишних эмоций, на основе прагматизма и практической целесообразности.
Конечно, всякий раз, когда требуют сиюминутные интересы представители политических элит новых независимых государств реанимируют русофобскую риторику.
Однако, в целом ситуация в сравнении с первой половиной 1990-х годов в настоящее время складывается более комплементарно.
Например, данные опроса, проведенного среди студентов и старшеклассников титульной нации Казахстана в 2010 году 73% отметили, что в последнее время стали чаще употреблять русский язык в повседневном общении201 .
Таким образом, конкретизация государственной стратегии в сфере сохранения и развития русского языка способствовала активизации деятельности государственных структур в реализации правительственного курса.
Этому способствовало создание специальных ведомств, деятельность которых сосредоточена в сфере продвижения российских культурных ценностей на постсоветском пространстве.

[Back]