Проверяемый текст
[стр. 191]

государственном языке.
Государственным органам давалось задание провести работу по поэтапному переходу до 2010 года делопроизводства, ведения учетно-статистической, финансовой и технической документации на государственный язык.
В конце июня 2010 года министерством культуры Казахстана была представлена, а затем утверждена президентом «Государственная программа развития и функционирования языков на
2011-2020 гг.».
Новая программа уже третья по счету после аналогичных программ, принятых на 1998-2000 и 2001-2010 гг.
была призвана решить проблемы, связанные с расширением функционального пространства государственного языка, не решенные предыдущими программами.
Казахский язык так и не стал повседневным средством общения для большинства населения.
Русский по-прежнему
остаётся языком науки, культуры, техники и бизнеса, иі-рает большую роль в делопроизводстве и управлении.
Позитивных изменений во внедрении казахского языка не видит
журналист Алимер Еликбаев.
Он как говорил на русском языке, так и продолжает пользоваться
только этим языком в повседневной жизни: «Если честно, то казахский язык в моём окружении всё равно играет вторичную роль.
На первом месте стоит русский, на котором мы
разговариваем»281.
По данным опроса 2010 года старшеклассников и студентов вузов титульной нации, только 32 % ответили, что преобладающим языком повседневного общения является казахский
язык.282 В начале августа 2011 года появился текст законопроекта министерства культуры Казахстана, согласно которому государственные органы намерены обязать вести всю документацию на казахском языке.
В соответствии с текстом законопроекта, подготовленного ведомством, казахский язык в необходимом объёме должны будут знать госслужащие, работники компаний, хотя бы частично принадлежащих государству, 281 РИА Новости.
05.09.2011.
282 Текущий архив Института стран СНГ.
2010 год.
191
[стр. 172]

171 30 мая 2006 г.
Президент РК внес дополнения в «Государственную программу функционирования и развития языков на 2001–2010 годы».
В них был определен комплекс мер по внедрению казахского языка в сфере государственного управления, в законодательной власти, судопроизводстве, вооруженных силах, правоохранительных органах, в образовательных учреждениях, что фактически определило доминанту казахского языка в государственной языковой политике.
В документе подчеркивалось, что в практике межгосударственного сотрудничества Республики Казахстан обязательным требованием должно стать использование государственногоязыкаприподготовкеизаключениимеждународных договоров.
Что официальные мероприятия необходимо проводить на государственном языке, обеспечивая при этомкачественныйсинхронныйпереводнадругиеязыки.
Нормативныеправовыеакты,выступлениядолжностных лиц, документы для служебного пользования должны готовиться в первую очередь на государственном языке.
Государственным органам давалось задание провести работу по поэтапному переходу до 2010 года делопроизводства, ведения учетно-статистической, финансовой и технической документации на государственный язык.
В конце июня 2010 года министерством культуры Казахстана была представлена, а затем утверждена президентом «Государственная программа развития и функционирования языков на
2011–2020 гг.».
Новая программа – уже третья по счету после аналогичных программ, принятых на 1998–2000 и 2001–2010 гг., была призвана решить проблемы связанные с расширением функционального пространства государственного языка не решенные предыдущими программами.
Казахский язык так и не стал повседневным средством общения для большинства населения.
Русский по-прежнему
остается языком науки, культуры, техники и бизнеса, играет большую роль в делопроизводстве и управлении.
Позитивных изменений во внедрении казахского языка не видит
и журналист Алимер Еликбаев.
Он как говорил на русском языке, так и продолжает пользовать


[стр.,173]

172 ся только этим языком в повседневной жизни: «Если честно, то казахский язык в моем окружении все равно играет вторичную роль.
На первом месте стоит русский, на котором мы
разговариваем»254 .
По данным опроса 2010 года старшеклассников и студентов ВУЗов титульной нации только 32% ответили, что преобладающим языком повседневного общения является казахский
язык255 .
О необходимости развития госязыка, выступая на XVI сессии Ассамблеи народа Казахстана в октябре 2010 года, президент озвучил цель «добиться, чтобы государственным языком овладели все граждане Казахстана».
«Это дань тому, что в прошлое недоброе время вопросу развития культуры и казахского языка был нанесен ущерб, и все это понимают, за что мы благодарны», – сказал президент.
Реализуется третья государственная программа развития и функционирования языков на 2011–2020 годы.
Власть предполагает, что государственным языком к 2014 году овладеет 20% взрослого населения республики, к 2017 году – 80%, к 2020 году – 95%256 .
«Обсуждение программы выявило линии внутреннего разлома казахстанского общества, одна из которых пролегает между казахским и русским (славянским) населением, а вторая – русифицированной и нерусифицированной частью самих казахов.
По мнению оппонентов, разработанная программа посвящена не развитию языков народов Казахстана, а скорее дальнейшему расширению коммуникативных и общественных функций казахского языка.
Меры поддержки других языков носят в основном декларативный характер.Надолюказахскогоязыкаприходитсябольшая часть всех запланированных мероприятий»257 .
В последнее время тема ускоренного внедрения государственного казахского языка активно муссируется в казахстанскомобществе.ВэлектронныхипечатныхСМИ республики появляются регулярные информационные вбросы, призывающие к ужесточению языковой политики и скорейшему вытеснению русского языка.
Причем,

[Back]