Проверяемый текст
[стр. 256]

АГУ», материалы студенческих научных конференций, также как и газета «Абхазский университет», публикуются на двух языках русском и абхазском.
Как член Евразийской ассоциации университетов, АГУ осуществляет на русском языке совместные образовательные и научные проекты со многими ведущими вузами и научными центрами, в том числе Московским, Казанским, Башкирским, Кабардино-Балкарским, Адыгейским государственными университетами.

Па русском языке в этих вузах студенты, аспиранты и сотрудники АГУ проходят стажировки, повышают квалификацию, выполняют и защищают кандидатские и докторские диссертации.
Иначе говоря, русский язык
совершенно необходимый инструмент для получения высшего образования в Абхазии и для общения в научных крутах и для научной работы.
Академия Наук Республики Абхазия также использует в своей деятельности преимущественно русский язык.
Из научных учреждений АН как русский, так и абхазский язык используется в Абхазском институте гуманитарных исследований им.
Д.
И.
Гулиа.
В Абхазии осуществляют вещание 7 российских
канатов, а также Абхазская Государственная телерадиокомпания.
В АГТРК работают две редакции
абхазская и русская.
Объявления и реклама также выпускаются на двух языках.
Время вещания на каждом их них поделено поровну.
Российские фильмы по линии АГТРК идут с абхазскими титрами или переводом.
В
определённые часы эфир российских телеканалов используется для передач на абхазском языке.
Однако есть возможность переключиться на российский канал, вещающий непосредственно из
Москвы.”9 Абхазия входит в зону информационного пространства России.
Подавляющая часть эфирного времени республики занята российскими телеи радиовещательными
каналами.
В аналоговом режиме принимаются «Первый канал», «Россия», «НТВ», «Новое телевидение Кубани», «Культура» и «ТВЦентр».
2 абхазских телеканала
«АГТРК» и «Абаза-ТВ» вешают как па абхазском, так и на русском языках.
Иа радиоволнах Абхазии работают 333 ИА Апсныпресс «Утвержден перечень обязательных общедоступных телеканалов на территории Республики Абхазия.
20.11.2009г.» // http://apsnypress.info
256
[стр. 238]

237 и зарубежных стран готовятся специалисты, обладающие более глубокими познаниями в области русского языка, русской литературы и в целом, русской культуры.
Все учебники, учебно-методическая и научная литература, «Труды АГУ», материалы студенческих научных конференций, также как и газета «Абхазский университет» публикуются на двух языкахрусском и абхазском.
Как член Евразийской ассоциации университетов АГУ осуществляет на русском языке совместные образовательные и научные проекты со многими ведущими вузами и научными центрами, в том числе Московским, Казанским, Башкирским, Кабардино-Балкарским, Адыгейским государственными университетами.

На русском языке в этих ВУЗах студенты, аспиранты и сотрудники АГУ проходят стажировки, повышают квалификацию, выполняют и защищают кандидатские и докторские диссертации.
Иначе говоря, русский язык
совершенно необходимый инструмент для получения высшего образования в Абхазии, как и для общения в научных кругах и для научной работы.
Академия Наук Республики Абхазия также использует в своей деятельности преимущественно русский язык.
Из научных учреждений АН как русский, так и абхазский язык используется в Абхазском институте гуманитарных исследований им.
Д.И.
Гулиа.
В Абхазии осуществляют вещание 7 российских
каналов, а также Абхазская Государственная телерадиокомпания.
В АГТРК работают две редакции
абхазская и русская.
Объявления и реклама так же выпускаются на двух языках.
Время вещания на каждом их них поделено поровну.
Российские фильмы по линии АГТРК идут с абхазскими титрами или переводом.
В
определенные часы эфир российских телеканалов используется для передач на абхазском языке.
Однако есть возможность переключиться на российский канал, вещающий непосредственно из
Москвы314 .
Абхазия входит в зону информационного пространства России.
Подавляющая часть эфирного времени республики занята российскими телеи радиовещательными


[стр.,239]

238 каналами.
В аналоговом режиме принимаются «Первый канал», «Россия», «НТВ», «Новое телевидение Кубани», «Культура» и «ТВ-Центр».
2 абхазских телеканала–«АГТРК»и«Абаза-ТВ»вещаюткакнаабхазском,так
и на русском языках.
На радиоволнах Абхазии работают несколько российских FM-станций: «Авторадио», «Русское радио», «Международное «Русское радио», «ЮморFM» и т.д.
Российские печатные издания без ограничений доставляются в Абхазию по подписке через Центральное почтовое отделение г.
Сухум по российским каталогам.
Абхазская пресса довольно разнообразна.
Есть газеты только на русском языке, есть только на абхазском.
Выпускаются и двуязычные русско-абхазские газеты.
Официальная газета «Республика Абхазия» выходит на двух основных языках.
На абхазском печатается «Апсны» – газета Парламента Абхазии.
Имеют своих читателей двуязычные независимые газеты – «Нужная газета», «Эхо Абхазии», «Новый день».
К двуязычным принадлежат также следующие печатные издания: еженедельник «Айтайра», альманах «Акуа», «Литературная газета» – приложение к газете «Апсны», детский иллюстрированный журнал «Амцабз» («Пламя»).
Орган Ассоциации работников культуры и Фонда культуры «Культура и жизнь» выходят на русском языке, «Эрцаху» – газета администрации Очамчирского района – на абхазском, также как «Асаркял» – орган неправительственной организации «Центр поддержки прав человека и демократии».
Если на телевидении еще очевидно преобладание русского языка благодаря приему основных российских телеканалов, то в прессе наблюдается равновесие315 .
Интернет в Абхазии пока еще не получил такого распространения, как в России.
Однако абхазское Интернет-сообщество широко пользуется Рунетом.
Целый ряд порталов действует на русском языке.
В их числе порталы президента республики (на абхазском, русском, турецком и английском языках), главы правительства, министерства иностранных дел, официальные и частные новостные порталы.
Абхазские блогеры также чаще пользуются русским языком.


[стр.,402]

401 stanislavkochievvyuzhnoyosetiivsehotyatchtobyrusskiyyazykstal gosudarstvennym.html, 02.07.2011.
309 http://www.rsonews.org/ru/analytics/20100618/00453.
html 310 Статус русского языка в большинстве стран не определен // http://www.demoscope.ru/weekly/2008/0329/tema02.php 311 http://www.apkhazia.ru 312 Сегодня в школах начался новый учебный год// http:// abkhasia.kavkazuzel.ru 313 Страница АГУ на сайте Правительства РА.
314 ИА Апсныпресс «Утвержден перечень обязательных общедоступных телеканалов на территории Республики Абхазия.
20.11.2009 г.» http://apsnypress.info
315 Пресса Абхазии.
http://www.cjes.ru 316 Чирикба В.
Развитие абхазского языка в условиях полиэтнического общества \\ http://chirikba.com/index.
php?option=com_content&view=article&id=88:20110425165646 &catid=37:20110227082858&Itemid=55&lang=ru 317 Аристов М.
Неделя русского языка в Абхазии//http:// rus.ruvr.ru 318 rus.expertclub.ge // http://www.russianedu.ru 319 БЕЛТА, 31.03.2011.
320 Национальный состав населения / Итоги переписи населения Республики Беларусь 1999 года.
Статистический сборник.
Минск, 2001; Национальный состав населения/ Итоги переписи населения Республики Беларусь 2009 года.
Официальный сайт Белстата: http//belstat.gov.by.
– С.
24.
321 См.ИтогипереписинаселенияРеспубликиБеларусь 2009 года.
http//belstat.gov.by.
322 См.ИтогипереписинаселенияРеспубликиБеларусь 2009 года.
http//belstat.gov.by.
323 Статистический справочник Министерства образования Республики Беларусь.
Минск, 2005.
– С.
49–50.
324 См.: Вучэбная праграма для агульнаадукацыйных устаноў з беларускай мовай навучання; Учебная программа для общеобразовательных учреждений с русским языком обучения; Учебная программа для общеобразовательных учреждений с белорусским и русским языком обучения.
Официальный сайт Министерства образования Республики Беларусь: http//www.
minedu.unibel.by.

[Back]