Проверяемый текст
[стр. 266]

Белоруссии, в ходе переписи населения 2009 года преимущественно отнесли себя к белорусам.
По статистическим данным, более высокий уровень образования среди жителей Белоруссии оказался у русских: на 1000 представителей каждой национальности РБ высшее образование на момент переписи населения 2009 года имели 312 русских против 168 белорусов, а начальное образование имели 119 белорусов и только 53 русских.
Этот факт официально объясняется массовой иммиграцией в Белоруссию русских специалистов в послевоенный
347 период .
Русский язык, согласно данным последней переписи, является основным языком, используемым для общения населения Белоруссии.
На
нём обычно разговаривают дома 6 млн.
673 тыс.
человек, или 70 % населения Белоруссии.
В Белоруссии исторически сложилось русско-белорусское двуязычие (билингвизм).
В целом такое двуязычие характерно для системы образования, средств массовой информации, художественной литературы, театральных постановок, эстрады.
В республике наблюдается параллельное использование русского и белорусского языков, издаются и русскоязычные, и белорусскоязычные газеты, создаются художественные произведения на обоих языках, в информационных блоках радио и телевидения обычна практика перехода с одного языка на другой.
Два языка, имеющих статус государственных, на практике, как правило, разведены, не соприкасаются друг с другом, сохраняя дистанцию (дистантный билингвизм).
Однако в русскоязычных текстах и устной речи обычны случаи вкрапления из белорусского языка и наоборот как результат интерференции.

Пока знание русского языка у абсолютного большинства населения Белоруссии выше, чем белорусского.
Да и сам русский язык используется активнее, чем белорусский.
Республика
Белоруссия является ярким примером страны, в которой этническое самоопределение граждан, включая их языковое 347 См.
Итоги переписи населения Республики Беларусь 2009 года // http//belstat.gov.by.
266
[стр. 247]

246 16 лет среди респондентов, которые при переписи отнесли себя к русским, существенно снизилась – с 15,2% до 7,4%321 .
Второй причиной называется процесс ассимиляции русских, в результате которого потомки русских иммигрантов, рожденные на территории Белоруссии, в ходе переписи населения 2009 года преимущественно отнесли себя к белорусам.
По статистическим данным более высокий уровень образования среди жителей Белоруссии оказался у русских: на 1000 представителей каждой национальности РБ высшее образование на момент переписи населения 2009 года имели 312 русских против 168 белорусов, а начальное образование имели 119 белорусов и только 53 русских.
Этот факт официально объясняется массовой иммиграцией в Белоруссию русских специалистов в послевоенный
период322 .
Русский язык, согласно данным последней переписи, является основным языком, используемым для общения населения Белоруссии.
На
нем обычно разговаривают дома 6 млн.
673 тыс.
человек, или 70% населения Белоруссии.
В Белоруссии исторически сложилось русско-белорусское двуязычие (билингвизм).
В целом такое двуязычие характерно для системы образования, средств массовой информации, художественной литературы, театральных постановок, эстрады.
В республике наблюдается параллельное использование русского и белорусского языков, издаются и русскоязычные, и белорусскоязычные газеты, создаются художественные произведения на обоих языках, в информационных блоках радио и телевидения обычна практика перехода с одного языка на другой.
Два языка, имеющих статус государственных, на практике, как правило, разведены, не соприкасаются друг с другом, сохраняя дистанцию (дистантный билингвизм).
Однако в русскоязычных текстах и устной речи обычны случаи вкрапления из белорусского языка, и наоборот, как результат интерференции.


[стр.,248]

247 Пока знание русского языка у абсолютного большинства населения Белоруссии выше, чем белорусского.
Да и сам русский язык используется активнее, чем белорусский.
Республика
Беларусь является ярким примером страны, в которой этническое самоопределение граждан, включая их языковое самоопределение, чаще всего не соответствует их повседневной речевой русскоязычной практике.
В городах республики, где сформировалась соответствующая языковая среда, общение сегодня идет в основномнарусскомязыке.Инаякартинаскладываетсяв сельской местности, где проявление русско-белорусского билингвизма гораздо заметнее.
Не последнюю роль играет и принадлежность к определенным социальным группам.
Так, например, литературный белорусский язык используется в речи постоянно только представителями части интеллигенции республики.
Но и белорусские интеллектуалы часто на работе говорят на белорусском языке, а вне работы на русском.
С обретением Белоруссией вначале 90-х гг.
государственности и статуса суверенной, независимой страны возникла объективная потребность в национально-культурном самоутверждении, которое, порой, принимало формупротивопоставлениядвухблизкородственныхязыков – русского и белорусского.
Это вызвало и быстрый рост количества средних школ с белорусским языком обучения.
В 1991–1992 учебном году из 5067 общеобразовательных школ в 3278 (64,7%) основным языком обучениясталбелорусский.В911школах(18%)обучение велось на русском языке.
878 школ (17,3%) предпочли обучать учащихся, как на русском, так и на белорусском языках.
Однако в 1995 году, после того как был проведен референдум, на котором 83,3% из принявших участие в голосовании граждан республики проголосовали за придание русскому языку статуса, равного с белорусским, ситуация в системе образования постепенно стала меняться.
Количество средних общеобразовательных

[Back]