Проверяемый текст
[стр. 294]

Уникальность историко-правовых реальностей требовала не трафаретных и декларативных формулировок, которые, к сожалению, преобладают в тексте Договора, а специальных регулятивных механизмов, которые оправдывали бы ожидания и умонастроения как в украинском, так и в российском обществе по поводу состояния и желаемых перспектив развития российско-украинских отношений.
Россия должна была добиваться создания правового поля, в рамках которого возможно беспрепятственное развитие постоянного культурного взаимодействия на всех уровнях.
Это соответствует и настроениям украинского народа, большинство которого не понимает и не приемлет эйфории самостийности и стремления духовно отгородиться от России.
Крайне ущербно для русских прописан в Договоре блок вопросов, связанных с национально-этническими отношениями.
Как известно, Украина
многонациональное государство, но все национальные группы с неукраинской идентичностью (евреи, белорусы, татары, поляки и др.) составляют по отдельности менее 1 %, а в совокупности не более 5 % населения, при этом они в основном тоже являются русскоязычными.
Русские, составляющие почти четверть населения, по своей численности и роли практически сопоставимы с титульной нацией, но вопрос о русских как коренной национальной группе в Договоре
нс выделен.
Более того, в соответствии со статьей 3 Закона Украины «О национальных меньшинствах», русских уже отнесли к национальному меньшинству: «К национальным меньшинствам относятся группы граждан Украины, не
являющихся украинцами по национальности, проявляющих чувство национального самосознания и общности между собой».
В статье 4 этого же Закона утверждается, что реализация национальными меньшинствами своих прав и свобод будет регулироваться Конституцией, законами Украины и международными договорами.
Следовательно, этот российско-украинский Договор должен был содержать ту «охранную грамоту» для русских на Украине
от культурного этноцида, которому они подвергались и продолжают подвергаться до настоящего времени.
Текстом зафиксирована симметричность ситуации и языковой поддержки.
Но в реальности ситуация абсолютно ассиметрична.
Русских на Украине во
294
[стр. 275]

274 ятельства исторического характера не получили адекватного юридического отражения в содержании Договора.
Уникальность историко-правовых реальностей требовала не трафаретных и декларативных формулировок, которые, к сожалению, преобладают в тексте Договора, а специальных регулятивных механизмов, которые оправдывали бы ожидания и умонастроения как в украинском, так и в российском обществе по поводу состояния и желаемых перспектив развития российско-украинских отношений.
Россия должна была добиваться создания правового поля, в рамках которого возможно беспрепятственное развитие постоянного культурного взаимодействия на всех уровнях.
Это соответствует и настроениям украинского народа, большинство которого не понимает и не приемлет эйфории самостийности и стремления духовно отгородиться от России.
Крайне ущербно для русских прописан в Договоре блоквопросов,связанныхснационально-этническимиотношениями.Какизвестно,Украина–многонациональное
государство,новсенациональныегруппыснеукраинской идентичностью (евреи, белорусы, татары, поляки и др.) составляют по отдельности менее 1%, а в совокупности не более 5% населения, при этом они в основном тоже являются русскоязычными.
Русские, составляющие почти четверть населения, по своей численности и роли практически сопоставимы с титульной нацией, но вопрос о русских как коренной национальной группе в Договоре
не выделен.
Более того, в соответствии со статьей 3 Закона Украины «О национальных меньшинствах» русских уже отнесли к национальному меньшинству: «К национальным меньшинствам относятся группы граждан Украины, не
являющиеся украинцами по национальности, проявляющиечувствонациональногосамосознанияиобщности между собой».
В статье 4 этого же Закона утверждается, что реализация национальными меньшинствами своих прав и свобод будет регулироваться Конституцией, законами Украины и международными договорами.
Следовательно, этот российско-украинский Договор должен был содержать ту «охранную грамоту» для русских на Украи


[стр.,276]

275 не от культурного этноцида, которому они подвергались и продолжают подвергаться до настоящего времени.
Текстом зафиксирована симметричность ситуации и языковой поддержки.
Но в реальности ситуация абсолютно ассиметрична.
Русских на Украине во
время подписания Договора было около 22%, а украинцев в России – 3%, при том, что даже на Украине половина украинцев являются русскоязычными, а проживающие в России украинцы тем более не испытывают потребности в изучении и обучении детей на украинском языке.
Говорить о украиноязычных русских, проживающих в России, вообще не приходится.
Вот и создаются «Высокими Договаривающимися Сторонами» равные возможности при разных потребностях сторон.
В России единичные случаифункционированияукраинскихшколпожеланию компактно проживающих украинцев в селе Республики Башкортостан или в Тюмени есть, но ситуация несопоставима с потребностью в русских школах русского и русскоязычного населения Украины.
Русскому народу Украины в защите своих прав оставалось апеллировать к европейским стандартам защиты прав национальных меньшинств и рассчитывать на международное право в области прав человека, а именно: нормы Международного пакта о гражданских и политических правах, Конвенции о защите прав человека и основополагающих свобод, Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, ДокументаКопенгагенскогосовещанияпочеловеческому измерению, Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств и ряда других документов.
В области защиты права русского и русскоязычного населения Украины на русский язык далее все надежды возлагались на ее европейские обязательства.
Краеугольным камнем Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств (далее – Европейская хартия или Хартия) является принцип сохранения всех существующих языков, бережное отношение ко всемязыковымгруппамнаселения352 .Хартиюприменяют в европейских полиэтничных странах для решения куль

[Back]