Проверяемый текст
[стр. 314]

заложен принцип совместного функционирования государственного языка и региональных языков.
Обязательность применения государственного языка на всей территории Украины совмещена с применением региональных языков на территориях их значительного распространения наравне с государственным.
Этот закон лежит без движения в Комитете по культуре Украины, который возглавляет известный русофоб Яворивский, который игнорирует все положительные экспертные заключения на данный законопроект и рассылает в
387 пропагандистских целях в разные адреса только отрицательные заключения.
Глава Верховной Рады Украины В.
М.
Литвин 27 ноября 2010 года направил указанный законопроект на экспертизу Венецианской комиссии (консультативный орган при Совете Европы, далее ВК).
Выводы Венецианской комиссии касательно законопроекта «О языках в Украине», по мнению правозащитного общественного движения «Русскоязычная Украина», носят неправовой,
политический и противоречивый характер, абсолютно не учитывают законодательство Украины и предыдущие выводы Комитета Министров Совета Европы, противоречат принципам работы самой Комиссии и рекомендациям, вынесенным раннее для других стран, направлены на достижение политических целей усиление дестабилизации в Украине, недопущение построения в Украине сильного демократического государства3'’1.
Предложенный проект выводов не анализирует правовое поле Украины, а преследует единственную политическую цель
противодействие предоставлению равных прав гражданам Украины, для которых родной язык является русским.
Текст выводов на 80 % касается изучения взаимоотношений между украинским и русским языками Украины, а не защиты прав граждан и юридического анализа норм.
В П.
114 проекта (выводы) указана фактическая цель анализа
«подтвердить преимущество украинского языка как единственного 387 Верховная Рада Украины // http://portal.rada.gov.ua/rada/control/ru/publish 388 Национальные сообщества Украины призывают Венецианскую комиссию воздержаться от предвзятых выводов «Русскоязычная Украина» // www.r-u.org.ua 314
[стр. 295]

294 русском языке, независимое тестирование выпускников школ исключительно на украинском языке, жесткое ограничение теле и радиовещание на русском языке.
Тем не менее, законодательного закрепления эти и другие перемены так и не получили.
Часть представителей из окружения президента настойчиво убеждают его, что языковой вопрос сейчас не ко времени, «это вопрос, который расколет нацию» и т.д., а тем временем, продолжает сокращаться число школ с русским языком обучения.
Отложены властями Украины на неопределенный срок, не только обещанный статус русского языка, как второго государственного, но и принятие Закона Украины «О языках на Украине» (№ 1015-3), внесенный на осеннюю сессию 2010 года Верховной Рады Украины народными депутатами О.
Ефремовым, П.
Симоненком, С.
Гриневецким.
Этот законопроект направлен на реализацию Европейской Хартии о региональных языках иязыкахменьшинства,онпредоставилбырусскоязычному населению Украины элементарные языковые права на региональном уровне.
В этом законопроекте заложен принцип совместного функционирования государственного языка и региональных языков.
Обязательность применения государственного языка на всей территории Украины совмещена с применением региональных языков на территориях их значительного распространения наравне с государственным.
Этот закон лежит без движения в Комитете по культуре Украины, который возглавляет известный русофоб Яворивский, который игнорирует все положительные экспертные заключения на данный законопроект и рассылает в
пропагандистских целях в разные адреса только отрицательные заключения362 .
Глава Верховной Рады Украины В.М.
Литвин 27 ноября 2010 года направил указанный законопроект на экспертизу Венецианской комиссии (консультативный орган при Совете Европы, далее ВК).
Выводы Венецианской комиссии касательно законопроекта «О языках в Украине», по мнению правозащитного общественного движения «Русскоязычная Украина», носят не


[стр.,296]

295 правовой, политический и противоречивый характер, абсолютно не учитывают законодательство Украины и предыдущие выводы Комитета Министров Совета Европы, противоречат принципам работы самой Комиссии и рекомендациям, вынесенным раннее для других стран, направленнадостижениеполитическихцелей–усиление дестабилизации в Украине, недопущение построения в Украине сильного демократического государства363 .
Предложенный проект выводов не анализирует правовое поле Украины, а преследует единственную политическую цель
противодействие предоставлению равных прав гражданам Украины, для которых родной язык является русский и другие языки национальных меньшинств с украиноязычными гражданами.
Текста выводов на 80% касается изучения взаимоотношений между украинским и русским языками Украины, а не защиты прав граждан и юридического анализа норм.
В п.
114 проекта (выводы) указана фактическая цель анализа
«подтвердить преимущество украинского языка как единственного государственного».
Ни о правах человека, ни о правовом поле речь здесь не идет.
Учет предоставленного мнения ВК приведет к затягиванию и обострению социального напряжения в Украине на почве лингвистических прав человека364 .
Не имея возможности представить в полном объеме этот многостраничный приговор, можно уверенно сказать, что он носит обличительный характер, в применении двойных стандартов и непонимания реальных процессов, происходящих на Украине.
Годы ожидания перемен в гуманитарной сфере, сменились разочарованием в новой украинской власти.
Несмотря на подавляющую численность русскоязычного населения Украины (по разным социологическим исследованиям от 50% до 83%), уже при президенте В.
Януковиче был принят закон «О культуре», которым в очередной раз продемонстрирован отказ Украины от строительства мультикультурного общества и законодательное закрепление «отечественного (национального)

[стр.,405]

404 357 Круглый стол: «Языковая ситуация в Автономной Республике Крым: русский язык в социуме и образовании»// http://www.simberol.mid.ru/doc/krugliy_stol.h.
358 Газета «Российская община Севастополя», 1997, № 1.
359 Газета «Русский Крым», 2002, № 30.
360 Кн.
Н.С.
Трубецкой.
К проблеме русского самопознания: Собрание статей.
– Евразийское книгоиздательство, 1927.
361 Кн.
Трубецкой Н.С.
К проблеме русского самопознания: Собрание статей.
– Евразийское книгоиздательство, 1927.
362 Верховная Рада Украины// http://portal.rada.gov.ua/ rada/control/ru/publish 363 Национальные сообщества Украины призывают Венецианскую комиссию воздержатся от предвзятых выводов «Русскоязычная Украина» (www.ru.org.ua) 364 Там же.
365 Закон «О культуре» № 6469 от 14 декабря 2010 г.
366 Резолюция круглого стола «Работа организаций российских соотечественников на Украине по защите позиций русского языка и единства Православия в новых политических реалиях» от 27 июля 2010 г., г.
Киев.
367 Резолюция «круглого стола» «Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств в Украине: настоящее и перспективы».
17 ноября 2010 г., г.
Киев.
368 Там же.
369 Обращение к Президенту и Премьер-министру Украины от 9 июня 2010 г.
370 международной конференции «Украинско-российское культурно­языковое пространство: от противостояния к единству».
Киев, 18 ноября 2010 г.
371 Там же.
372 Г-­та «2000» 18.02.2011 г.
373 Там же.
374 «Профиль» № 10 \\http://profilua.com/index.
phtml?action=view&art_id=2589 375 http://sevastopol.su/world.php?id=31073 376 Горсовет Луцка запретил депутатам ругаться и говорить на русском.
http://urainform.com/ru/politics/2010/12/16/lutsk 377 Табачник заявил, что восстановлением русского образования на Украине должны заниматься родители \\http://www.
nr2.ru/kiev/333776.html 31.05.11

[Back]