Проверяемый текст
[стр. 364]

показателю занимает первое место в Европе (в стране доступом в Интернет обеспечены все учебные заведения, включая сельские школы).
Так, например, по данным социологического исследования, для русскоязычного населения Эстонии Интернет является основным источником получения информации о России 56 % из них пользуются им регулярно и 23 % время от времени.
В Латвии 45 % русскоязычного населения регулярно используют Интернет как канал получения информации о России, 33 % пользуются им время от
454 времени ‘ .
Среди местных Интернет-ресурсов наибольшей популярность у русскоязычного населения Прибалтики пользуется новостной портал DELFI (его русскоязычная версия существует в каждой из трех стран).
Публикуемые на портале материалы сопровождаются большим количеством комментариев, которые могут служить
определённым срезом общественного мнения по той или иной тематике.
Весьма интересным представляется анализ с точки зрения используемых языков официальных сайтов органов государственной власти (включая министерства) в Прибалтийских государствах.
Оказалось, что,наряду с версией на национальном языке, подавляющее большинство из них имеет версию и на английском языке.
В таблице 7 представлена информация о языках официальных сайтов глав государств и высших органов законодательной и исполнительной власти Прибалтийских государств.

454 Динамика политического поведения русских диаспор в государствах Евросоюза (на примере Германии, Латвии, Румынии, Эстонии), Международный фонд по работе с зарубежными диаспорами «Россияне», Москва, 2006.
364
[стр. 343]

342 населения Эстонии Интернет является основным источником получения информации о России56% из них пользуются им регулярно и 23% время от времени.
В Латвии 45% русскоязычного населения регулярно используют Интернет как канал получения информации о России, 33% пользуются им время от
времени429 .
Среди местных Интернет-ресурсов наибольшей популярность у русскоязычного населения Прибалтики пользуется новостной портал DELFI (его русскоязычная версия существует в каждой из трех стран).
Публикуемые на портале материалы сопровождаются большим количеством комментариев, которые могут служить
определенным срезом общественного мнения по той или иной тематике.
Весьма интересным представляется анализ с точки зрения используемых языков официальных сайтов органов государственной власти (включая министерства) в Прибалтийских государствах.
Оказалось, что наряду с версией на национальном языке, подавляющее большинство из них имеет версию и на английском языке.
В таблице 7 представлена информация о языках официальных сайтов глав государств и высших органов законодательной и исполнительной власти Прибалтийских государств.

Как видно из данных нижеприведенной таблицы, только в Эстонии все три сайта имеют русскоязычную версию, причем в 2008 г.
сайт президента страны не имел таковой430 .
Анализ сайтов органов исполнительной власти Эстонии показал, что все министерства (за исключением Министерства иностранных дел) имеют версию сайта на русском языке, причем еще два года назад Министерство культуры и Министерство обороны не имели таких версий.
Однако, следует отметить, что в русскоязычной версии сайта Министерства образования и науки некоторые разделы отсутствуют – например, результаты исследований и статистика доступны только на эстонском языке.
В целом, русскоязычное население Эстонии не имеет проблем с получением информации на родном языке о деятельности госструктур.


[стр.,406]

405 378 Составлено по: http://csb.gov.lv 379 Русский язык на постсоветском пространстве: сравнительное исследование распространенности, АНО «СоциологическаямастерскаяЗадорина»(ИсследовательскаягруппаЦИРКОН), 2009.
380 Динамика политического поведения русских диаспор в государствах Евросоюза (на примере Германии, Латвии, Румынии, Эстонии), Международный фонд по работе с зарубежными диаспорами «Россияне», Москва, 2006.
381 Русский язык на постсоветском пространстве: сравнительное исследование распространенности, АНО «СоциологическаямастерскаяЗадорина»(ИсследовательскаягруппаЦИРКОН), 2009.
382 Рассчитано по: [Statistical Yearbook…, 2003, pp.
63–64].
383 Российская диаспора в странах СНГ и Балтии: состояние и перспективы, кол.
авторов, гл.
ред.
Скринник В.М., Изд-во «Омега», Москва, 2004, 340 стр.
384 Рассчитано по: [Population and Housing…, II, 2001, pp.
150151].
385 Шибаева Е.И.
Региональные особенности положения русскоязычного населения Прибалтики.
– Институт стран СНГ (Институт диаспоры и интеграции).
– М., 2010.
386 Динамика политического поведения русских диаспор в государствах Евросоюза (на примере Германии, Латвии, Румынии, Эстонии), Международный фонд по работе с зарубежными диаспорами «Россияне», Москва, 2006.
387 Прилепина О.
Случаи из жизни, Русский Мир.Ru, № 2, Февраль 2011.
388 Бузаев В.
Как выживают русских.
О последствиях национальной политики Латвии, Латвийский комитет по правам человека, 2010.
389 Лигута Т.
В.
Языковая ситуация в Латвии с позиции русского языка «Tagad» № 3/2001.
390 Взгляды на межэтнические отношения в Латвии – SKDS, 2005.
\\http://www.dialogi.lv/pdfs/atskaite_082005_dialogi.pdf 391 Александров М.
Латвии не уйти от придания русскому языку официального статуса, http://materik.ru/, 07.09.2010 392 Русский язык в Латвии – Википендия \\ http://www.
vienotiba.lv/aktuali/zinas/elerteskomentarsparintegracijaspoliti kasmerkiem/

[стр.,409]

408 419 Литва запретила вещание «Голоса России» \\ http:// www.regnum.ru, 23.12.2007.
420 Русские испугались за российские каналы \\ DELFI.ee, 18.05.2007.
421 «Reporter.ee»:МартХельмежелаетзапретитьроссийские телеканалы на территории Эстонии \\ http://www.russkie.ee, 07.09.2008.
422 Результаты опросов восьмой волны проекта «Евразийский монитор» (октябрь 2007 года), www.zircon.ru.
423 http://www2.pasts.lv/lv/privatpersonas/preses_ abonesana_2010/Laikrakstu_un_zurnalu_katalogs_2010.pdf 424 http://db1.stat.gov.lt/statbank/SelectVarVal/ saveselections.asp 425 Издание «Молодежи Эстонии» временно приостанавливается \\http://novosti.err.ee/index.php?26163141&print=1, 30.04.2009.
426 Возобновление выпуска газеты «Молодежь Эстонии» отложено до июня \\ Postimees.ee , 12.05.2009.
427 Газета Postimees купила еженедельник «День за днем» //http://www.rosbalt.ru/2008/10/21/534743.html 428 Результаты опросов восьмой волны проекта «Евразийский монитор» (октябрь 2007 года)\\ www.zircon.ru.
429 Динамика политического поведения русских диаспор в государствах Евросоюза (на примере Германии, Латвии, Румынии, Эстонии), Международный фонд по работе с зарубежными диаспорами «Россияне», Москва, 2006.
430 Сравнениепроводитсясрезультатамиисследования«Русский язык в новых независимых государствах», Фонд «Наследие Евразии», Москва, 2008.
431 Концепция внешней политики Российской Федерации.
Утверждена Президентом РФ Д.А.
Медведевым 12 июля 2008 г.// http://www.mid.ru/nsosndoc.nsf/ 0e9272befa34209743256c630042d1aa/d48737161a0bc944c3257 4870048d8f7?OpenDocument 432 От Съезда до Конгресса соотечественников.
– Институт стран СНГ (Институт диаспоры и интеграции), – М.
2001, с.
4784.
См.: http://www.materik.ru/institute/library,’books/detail.
php?ID= 12556 433 См..
например: МИД Польши вручена нота протеста в связи с избиением русских детей – http://www.russkie,org/

[Back]