Проверяемый текст
[стр. 365]

Языки официальных сайтов глав государств и высших органов власти Латвии, Литвы, Эстонии Языки сайта президента страны Языки сайта правительства страны Языки сайга парламента страны Латвия латышский английский русский латышский английский русский французский латышский английский Литва ЛИТОВСКИЙ английский русский французский литовский английский литовский английский французский китайский русский немецкий Эстония эстонский английский русский эстонский английский русский эстонский английский русский Как видно из данных таблицы, только в Эстонии все три сайта имеют русскоязычную версию, причем в 2008 г.
сайт президента страны не имел таковой^5''.
Анализ сайтов органов исполнительной власти Эстонии показал, что все министерства (за исключением Министерства иностранных дел) имеют версию сайта на русском языке,
причём ещё два года назад Министерство культуры и Министерство обороны нс имели таких версий.
Однако следует отметить, что в русскоязычной версии
сайга Министерства образования и науки некоторые разделы отсутствуют например, результаты исследований и статистика доступны только на эстонском языке.
В целом, русскоязычное
455 Сравнение проводится с результатами исследования «Русский язык в новых независимых государствах», Фонд «Наследие Евразии», Москва, 2008.
365
[стр. 343]

342 населения Эстонии Интернет является основным источником получения информации о России – 56% из них пользуются им регулярно и 23% время от времени.
В Латвии 45% русскоязычного населения регулярно используют Интернет как канал получения информации о России, 33% пользуются им время от времени429 .
Среди местных Интернет-ресурсов наибольшей популярность у русскоязычного населения Прибалтики пользуется новостной портал DELFI (его русскоязычная версия существует в каждой из трех стран).
Публикуемые на портале материалы сопровождаются большим количеством комментариев, которые могут служить определенным срезом общественного мнения по той или иной тематике.
Весьма интересным представляется анализ с точки зрения используемых языков официальных сайтов органов государственной власти (включая министерства) в Прибалтийских государствах.
Оказалось, что наряду с версией на национальном языке, подавляющее большинство из них имеет версию и на английском языке.
В таблице 7 представлена информация о языках официальных сайтов глав государств и высших органов законодательной и исполнительной власти Прибалтийских государств.
Как видно из данных нижеприведенной таблицы, только в Эстонии все три сайта имеют русскоязычную версию, причем в 2008 г.
сайт президента страны не имел таковой430 .
Анализ сайтов органов исполнительной власти Эстонии показал, что все министерства (за исключением Министерства иностранных дел) имеют версию сайта на русском языке,
причем еще два года назад Министерство культуры и Министерство обороны не имели таких версий.
Однако, следует отметить, что в русскоязычной версии
сайта Министерства образования и науки некоторые разделы отсутствуютнапример, результаты исследований и статистика доступны только на эстонском языке.
В целом, русскоязычное
население Эстонии не имеет проблем с получением информации на родном языке о деятельности госструктур.


[стр.,344]

343 Языки официальных сайтов глав государств и высших органов власти Латвии, Литвы, Эстонии Языки сайта президента страны Языки сайта правительства страны Языки сайта парламента страны Латвия латышский английский русский латышский английский русский французский латышский английский Литва литовский английский русский французский литовский английский литовский английский французский китайский русский немецкий Эстония эстонский английский русский эстонский английский русский эстонский английский русский В ситуации с Латвией наибольшее удивление вызывает отсутствие русскоязычной версии сайта Сейма страны, особенно учитывая тот факт, что в нем представлено объединение, выражающее интересы и русскоязычного населения.
Сайты только трех латвийских министерств (Министерство иностранных дел, Министерство благосостояния и Министерство сообщения), а также Конституционного суда и Бюро омбудсмена имеют версии на русском языке.
Вместе с тем сайты министерств, имеющих непосредственное отношение к жизни 30% населения (Министерство культуры, Министерство образования и науки), не имеют русскоязычных версий.
В Литве только сайт Министерства иностранных дел имеет русскоязычную версию, причем в 2008 г.
ее не было.
Однако, учитывая высокий уровень владения русскоязычным населением литовским языком, в отличие от Латвии, проблемы с получением информации о работе государственных структур практически не существует.


[стр.,409]

408 419 Литва запретила вещание «Голоса России» \\ http:// www.regnum.ru, 23.12.2007.
420 Русские испугались за российские каналы \\ DELFI.ee, 18.05.2007.
421 «Reporter.ee»:МартХельмежелаетзапретитьроссийские телеканалы на территории Эстонии \\ http://www.russkie.ee, 07.09.2008.
422 Результаты опросов восьмой волны проекта «Евразийский монитор» (октябрь 2007 года), www.zircon.ru.
423 http://www2.pasts.lv/lv/privatpersonas/preses_ abonesana_2010/Laikrakstu_un_zurnalu_katalogs_2010.pdf 424 http://db1.stat.gov.lt/statbank/SelectVarVal/ saveselections.asp 425 Издание «Молодежи Эстонии» временно приостанавливается \\http://novosti.err.ee/index.php?26163141&print=1, 30.04.2009.
426 Возобновление выпуска газеты «Молодежь Эстонии» отложено до июня \\ Postimees.ee , 12.05.2009.
427 Газета Postimees купила еженедельник «День за днем» //http://www.rosbalt.ru/2008/10/21/534743.html 428 Результаты опросов восьмой волны проекта «Евразийский монитор» (октябрь 2007 года)\\ www.zircon.ru.
429 Динамика политического поведения русских диаспор в государствах Евросоюза (на примере Германии, Латвии, Румынии, Эстонии), Международный фонд по работе с зарубежными диаспорами «Россияне», Москва, 2006.
430 Сравнениепроводитсясрезультатамиисследования«Русский язык в новых независимых государствах», Фонд «Наследие Евразии», Москва, 2008.
431 Концепция внешней политики Российской Федерации.
Утверждена Президентом РФ Д.А.
Медведевым 12 июля 2008 г.// http://www.mid.ru/nsosndoc.nsf/ 0e9272befa34209743256c630042d1aa/d48737161a0bc944c3257 4870048d8f7?OpenDocument 432 От Съезда до Конгресса соотечественников.
– Институт стран СНГ (Институт диаспоры и интеграции), – М.
2001, с.
4784.
См.: http://www.materik.ru/institute/library,’books/detail.
php?ID= 12556 433 См..
например: МИД Польши вручена нота протеста в связи с избиением русских детей – http://www.russkie,org/

[Back]