Проверяемый текст
[стр. 375]

Однако, как показали итоги трёх федеральных целевых программ «Русский язык», к 2011 году не удалось снять основные проблемы, которые возникли вследствие разрушения Советского Союза: «угроза разрушения единого информационного, образовательного, социально-культурного и экономического пространства Российской Федерации; ущемление прав личности российских граждан, касающихся дискриминации по языковому признаку; ослабление национальной самоидентификации россиян; снижение активности интеграционных процессов в государствах-участниках Содружества Независимых Государств и странах Балтии; снижение престижа России в мировом сообществе»464.
Реальное положение, отражённое в результатах исследований465, говорит о продолжающемся сжатии русскоязычного сектора в постсоветских государствах.
Исследователи отмечают во всех постсоветских странах тренд на снижение доли респондентов, общающихся на
русском языке.
Особенно заметно уменьшение числа использующих русский язык в быту на Украине: с 49 % в октябре 2005 года до 35 % в ноябре 2008 года.
Падает престиж российского
образования466, а значит, и запрос на знание русского языка.
Только в Таджикистане и Киргизии российское образование для своих детей считают предпочтительным перед
учёбой в других странах.
В Казахстане и Молдавии рейтинг российского уже не выше, чем европейского образования.
На Украине, в Белоруссии, Азербайджане, Армении, Грузии, республиках Прибалтики родители хотели бы послать своих детей скорее в Европу или США, чем в Россию.
Почти две сотни мероприятий в год по поддержке и пропаганде русского языка, проводимых в постсоветских странах, не дают качественного сдвига в
<м Перечень проблем, стоящих перед ФЦП «Русский язык» на 2011-2015 годы дословно повторяет список угроз, стоявших пред ФЦП Русский язык на 2006-2010годы.
465 Русский язык на постсоветском пространстве: сравнительное исследование распространенности.
Аналитический отчет по результатам вторичного анализа данных.
АНО «Социологическая мастерская Задорина» (Исследовательская группа ЦИРКОН), 2009, 57 с.
466 Русский язык в новых независимых государствах, Фонд «Наследие Евразии».
М., 2008, с.
138.
375
[стр. 83]

82 на русском языке по российским программам: славянсконациональные университеты в г.
Бишкеке и г.
Душанбе и единственную российско-туркменскую общеобразовательную школу в г.
Ашхабаде.
Учитывая усугубляющуюся ситуацию с русским языком на постсоветском пространстве была разработана и принята к исполнению четвертая по счету Федеральная целеваяпрограмма«Русскийязык»на2011–2015годы161 , которая подтвердила задачи, поставленные в предыдущих программах в сфере сохранения и распространения русского языка, укрепления его позиций в Российской Федерации и за рубежом о которых в новой программе говорилось,чтотаковые«решеныневполноймере».Если выражаться точнее, то нужно сказать, что все предыдущие программы не закрыли ни одну из угроз, которые связаны с ослаблением позиций русского языка.
Новая программа свидетельствует, что по-прежнему не теряют своей остроты и актуальности вопросы, которые ставились программой 2006–2010 годов и ранее – программой на 2002–2005 годы.
Разработку программы на2011–2015 год также обусловили следующие проблемы: «угрозаразрушенияединогоинформационного,образовательного, социально-культурного и экономического пространства Российской Федерации; ущемление прав личности российских граждан, касающихся дискриминации по языковому признаку; ослабление национальной самоидентификации россиян; снижение активности интеграционных процессов в государствах – участниках Содружества Независимых Государств и странах Балтии; снижение престижа России в мировом сообществе».
Процитированный список дословно повторяет перечень угроз, противостоять которым призывалась программа 2006 – 2010 годов.
Перед новой программой на 2011–2015 годы поставлена цель – поддерживать, сохранять и распространять русский язык (в т.ч.
среди соотечественников, проживающих за рубежом), для достижения которой необходимо решить следующие задачи:

[стр.,353]

352 В последних документах, определяющих внешнеполитическую деятельность России, русскому языку уделяется внимание как важнейшему культурно-цивилизационному ресурсу для обеспечения интеграционных процессов на постсоветском пространстве.
Государственная политика России по поддержке русского языка за рубежом осуществляется через федеральные целевые программы «Русский язык», в которых на данное направление отводится значительная доля средств (от 18% в 1996–2000 гг., до 54% в 2011–2016 гг.).
Значительное внимание мероприятиям по сохранению за рубежом русского языка, культуры и образования уделяется в программах поддержки соотечественников, осуществляемых по линии Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом, Минкультуры, Минобрнауки, Россотрудничества, субъектами РФ.
С 2007 года к этой работе подключен специально созданный Фонд «Русский мир».
Однако, как показали итоги трех федеральных целевых программ «Русский язык», к 2011 году не удалось снять основные проблемы, которые возникли вследствие разрушения Советского Союза: «– угроза разрушения единого информационного, образовательного, социально-культурного и экономического пространства Российской Федерации;ущемление прав личности российских граждан, касающихся дискриминации по языковому признаку;ослабление национальной самоидентификации россиян;снижение активности интеграционных процессов в государствах – участниках Содружества Независимых Государств и странах Прибалтики; – снижение престижа России в мировом сообществе»439 .
Реальное положение, отраженное в результатах исследований440 , говорит о продолжающемся сжатии русскоязычного сектора в постсоветских государствах.
Исследователи отмечают во всех постсоветских странах тренд на снижение доли респондентов, общающихся на


[стр.,354]

353 русском языке.
Особенно заметно уменьшение числа использующих русский язык в быту на Украине: с 49% в октябре 2005 года до 35% в ноябре 2008 года.
Падает престиж российского
образования441 , а значит и запрос на знание русского языка.
Только в Таджикистане и Киргизии российское образование для своих детей считают предпочтительным перед
учебой в других странах.
В Казахстане и Молдавии рейтинг российского уже не выше чем европейского образования.
На Украине, в Белоруссии, Азербайджане, Армении, Грузии, республиках Прибалтики родители хотели бы послать своих детей скорее в Европу или США, чем в Россию.
Почти две сотни мероприятий в год по поддержке и пропаганде русского языка, проводимых в постсоветских странах, не дают качественного сдвига в
положении и востребованности русского языка.
Несмотря на немалый объем работы, Россия проигрывает сравнение с «развитыми государствами, которые давно осознали ценность языка как геополитического фактора, связующего интересы государства со всеми, кто использует этот язык в повседневном общении, в научной работе», о чем говорил в 2007 году Д.А.
Медведев442 (тогда – Первый заместитель Председателя Правительства РФ).
В то же время поддержка Россией русского языка на постсоветском пространстве, в зоне своей исторической судьбы и поэтому – исторической ответственности и интересов, имеет существенно другие основания, чем в традиционном «дальнем» зарубежье.
В первую очередь, русский – это родной язык миллионов соотечественников, граждан бывшей единой страны, оставшихся за пределами Российской Федерации.
В защите права на его сохранение и полноценное функционирование в странах проживания можно опираться на нравственные нормы и международное законодательство.
Потребность в языке межнационального, межгосударственного общения, каким является русский, существует и у партнеров России по СНГ.
В знании русского языка нуждаются миллионы трудовых мигрантов, которые приносят существенную добавку в экономику своих стран, обеспечивая свои семьи

[Back]