Проверяемый текст
[стр. 51]

случае «цивилизованного» развода именно экономическая самодостаточность отдельных территорий, как правило, является его главной причиной), «по живому» расчленёнными оказались все гуманитарные связи (начиная от семейных, родственных связей и кончая культурным ландшафтом, генерированным общими традициями и ценностями).
Однако, как
ни парадоксально, именно трансцендентный характер развала страны породил пролонгированный эффект потенциала постсоветской интеграции.
В связи с этим было бы неверным представлять, что постсоветская идентичность характеризуется исключительно категориями исторического прошлого.
Соответственно трендам общественно-политического развития постсоветского пространства, позиционируется место и роль одной из постсоветских реальностей,
укоренённой в организм новых независимых государств совместным проживанием в рамках одного государства русского языка.
Русский язык как один из мировых языков (седьмой по степени распространения из 3000 ныне действующих) благодаря огромным культурным потенциалам составляет общее цивилизационное достояние бывших союзных республик.
Помимо того, что русский язык, независимо от желания правящих элит,
остаётся функциональным на постсоветском пространстве (в различной степени для отдельных стран), он впитал культурные традиции многих этносов."1 Вычеркнуть общее прошлое, связанное с русским языком, означает для народов бывшего СССР, прежде всего, серьёзный урон национальной культуре.
Вместе с русским языком из национальных сокровищниц следовало бы выбросить творчество
А.
Кунанбаева, Ч.
Айтматова, Ф.
Искандера и т.д., составляющее национальное достояние народов новых независимых государств.1" 111 См.
например: О.
Сулейменов.
АЗ и Я.
Алма-Ата, 1975.
112 Тема взаимного культурного обобщения также не входит в исследовательские задачи настоящей работьі.
51
[стр. 36]

35 Незакономерный распад (как например, рушилась в XX веке колониальная система), а инициированный развал СССР82 привел к тому, что в состоянии «лоскутной недееспособности» оказалось экономическое пространство (в случае «цивилизованного» развода именно экономическая самодостаточность отдельных территорий, как правило, является его главной причиной), «по живому» расчлененными оказались все гуманитарные связи (начиная от семейных, родственных связей и кончая культурным ландшафтом, генерированным общими традициями и ценностями).
Однако, как
не парадоксально именно трансцендентныйхарактерразваластраныпородилпролонгированный эффект потенциала постсоветской интеграции.
Длительное существование в одном «доме» обусловило наличие системных черт, несмотря на разность направлений современного развития, пролонгирующих возможность потенциальной интеграции нового регионального сообщества.
Соответственно трендам общественно-политического развития постсоветского пространства позиционируется место и роль одной из постсоветских реальностей
укорененной в организм новых независимых государств совместным проживанием в рамках одного государстварусского языка.
Русский язык как один из мировых языков (седьмой по степени распространения из 3000 ныне действующих) благодаря огромным культурным потенциалам составляет общее цивилизационное достояние бывших союзных республик.
Помимо того, что русский язык, независимо от желания правящих элит
остается функциональным на постсоветском пространстве (в различной степени для отдельных стран), он впитал культурные традиции многих этносов83 .
Вычеркнуть общее прошлое, связанное с русским языком, означает для народов бывшего СССР, прежде всего,
серьезный урон национальной культуре.
Вместе с русским языком из национальных сокровищниц следовало бы выбросить творчество
Ч.
Айтматова,

[Back]