Проверяемый текст
[стр. 56]

закреплено положение о том, что рабочим языком Содружества является русский язык"8.
Кроме того, русский язык предоставляет самый короткий путь интеграции большинства народов бывшего СССР в мировое информационное пространство, без чего немыслим выход всех независимых государств на новый качественный уровень социально-экономического развития.
Одним словом, для того, чтобы русский язык выполнил миссию инструмента регионально «объединения»
новых государственных образований, требуется придание ему не декларативной, а полноценной функции языка межнационального и межгосударственного общения.
Однако обретение таких свойств «великим и могучим» связанно с рядом проблем.
Одна из них заключается в странах-реципиентах.
По данным Международного агентства «Евразийский мониторинг», общение на русском возможно для подавляющего большинства населения новых независимых государств.
Однако уровень владения русским языком и его распространенность существенно различаются: Белоруссия (77 %), Украина (65 %) и Казахстан (63 %)
это страны, где приблизительно две трети населения свободно владеют русским.
Там русский язык является либо доминирующим
(Беларусь), либо столь же распространённым, как и титульный.
Причём на Украине, несмотря на то, что русским языком пока пользуется значительная доля населения, у молодёжи сравнительно низкий уровень владения языком.
В Киргизстане, Молдавии, несмотря на доминирование языка титульной национальности, достаточно большая доля населения владеет русским языком и использует его в общении.
Азербайджан, Армения, Грузия, Таджикистан находятся на периферии русскоязычного пространства новых независимых государств.
Здесь свободно владеет русским языком не более трети населения, он редко используется в основных сферах общения.

118 Устав Содружества Независимых Государств // http://pravo/bazaby/net 56
[стр. 40]

39 сотрудничества обладает именно Российская Федерация.
НеслучайнопротивникиобретенияРоссиейпрежних позиций в регионе негативно оценивают факт присутствия на постсоветском пространстве русского языка.
Вот, что по этому поводу пишет немецкий политолог Х.
Фогель: «В соседних государствах – бывших советских республиках консолидация обретенной национальной идентичности затрудняется, прежде всего, наличием значительных этнических русских меньшинств.
Даже новые членыНАТО,такиекак Латвия,испытываютпостоянные проблемы с интеграцией русскоязычного населения.
Нельзя недооценивать складывавшиеся поколениями и перешагивающие через новые границы семейные связи, так же как и значительные миграционные потоки гастарбайтеров из соседних южных республик.
С этой точки зрения русский как язык общения в СНГ выступает инструментом неоимперской внешней политики, становясь носителем образов русской истории, образцов идентификации и стандартов политической культуры»89 .
Малоконструктивная по интонации, но верная по существу мысль автора отражает большую роль русского языкавпроцессереинтеграциипостсоветскогопространства.
Отчасти фундирование возрастающему значению бывшего государственного языка Советского Союза придает то обстоятельство, что с момента образования СНГ русский язык стал рабочим инструментом содружества.
В статье 35 Устава Содружества Независимых государств закреплено положение о том, что рабочим языком Содружества является русский язык90 .
Кроме того русский язык предоставляет самый короткий путь интеграции большинства народов бывшего СССР в мировое информационное пространство, без чего немыслим выход всех независимых государств на новый качественный уровень социально-экономического развития.
Одним словом, для того, чтобы русский язык выполнил миссию инструмента регионально «объединения»


[стр.,41]

40 новых государственных образований требуется придание ему не декларативной, а полноценной функции языка межнационального и межгосударственного общения.
Однако обретение таких свойств «великим и могучим» связанно с рядом проблем.
Одна из них заключается в странах-реципиентах.
По данным Международного агентства «Евразийский мониторинг».
Общение на русском возможно для подавляющего большинства населения новых независимых государств.
Однако уровень владения русским языком и его распространенность существенно различаются: Белоруссия (77%), Украина (65%) и Казахстан (63%)
это страны, где приблизительно две трети населения свободно владеют русским.
Там русский язык является либо доминирующим
(Белоруссия), либо столь же распространенным, как и титульный.
Причем на Украине, несмотря на то, что русским языком пока пользуется значительная доля населения, у молодежи сравнительно низкий уровень владения языком.
В Киргизстане, Молдавии, несмотря на доминирование языка титульной национальности, достаточно большая доля населения владеет русским языком и использует его в общении.
Азербайджан, Армения, Грузия, Таджикистан находятся на периферии русскоязычного пространства новых независимых государств.
Здесь свободно владеет русским языком не более трети населения, он редко используется в основных сферах общения.

В сфере образования на русском языке нет явных проблем лишь в Белоруссии, где русский язык доминирует в сфере образования.
В остальных странах положение более сложное.
В Армении, Таджикистане и Узбекистане проблема с обучением на русском языке стоит наиболее остро: там практически нет русских школ и классов.
Одновременно в этих странах ярко выражена потребность в изучении русского языка.
В Кыргызстане существует серьезный запрос на изучение русскою языка, и в последнее время наблюдается расширение возможности получать образование на

[Back]