Проверяемый текст
Жучков, Евгений Владимирович. Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия (Диссертация 2010)
[стр. 101]

101 Цель является системообразующим элементом, определяющим предназначение всего педагогического процесса.
Под ней подразумевается обоснованное представление об общих конечных или промежуточных результатах поиска [81, с.
59].
Целью организуемой нами деятельности является формирование
поликультурных ценностных ориентаций будущих переводчиков в условиях профессиональной подготовки, что обеспечит их профессиональную компетентность в последующей переводческой практике.
Специалисты указывают, что в модели специалиста должны отражаться две стороны готовности к профессиональной деятельности: функциональная и личностная
[75, с.
99].
Применительно к данному исследованию
целеполагание включает, во-первых, подготовку студентов-лингвистов как субъектов профессионально-педагогической деятельности, во-вторых, собственно поликультурную компетентность студентов как субъектов межкультурного взаимодействия.
Общая цель конкретизируется в системе исследовательских задач, которые представляют собой звенья, шаги, этапы достижения цели, они направлены на преобразование конкретной ситуации.

Опираясь на ряд исследований [2,3,8,23, 46,47, 72, 75 и др.] в русле данного процесса, мы выделяем следующие задачи: 1) Формировать у будущих переводчиков устойчивую мотивацию к изучению иностранных языков и культур, к осуществлению межкультурного общения с коммуникантами иноязычного мира.
2) Формировать систему поликультурных ценностных ориентаций взаимодействия, среди которых межкультурная толерантность, эмпатия, этнокультурная идентичность, соблюдение этических норм, межкультурная коммуникация на основе диалога (полилога) культур, знание иноязычной культуры.
3) Формировать систему знаний, умений и навыков, отражающих сущность профессиональной компетентности будущего переводчика.
4) В условиях профессиональной подготовки развивать творческий потенциал студентов, познавательный интерес к иноязычной культуре способность к поликультурному восприятию окружающей реальности.
[стр. 62]

H.H.
Никитина отмечает, что логическая организация образовательного процесса имеет два уровня: вертикальный и горизонтальный [128, с.
229].
Вертикальный уровень в нашем исследовании обеспечивает непрерывность, системность и целостность процесса формирования компетентности будущих Г учителей в сфере межкультурного взаимодействия посредством единой логики, определённой структуры и иерархии взаимосвязанных этапов процесса; горизонтальный уровень означает системную организацию внутри каждого из этапов.
Цель является элементом, определяющим предназначение всего педагогического процесса.
Под ней подразумевается обоснованное представление об общих конечных или промежуточных результатах поиска [81, с.
59].
Целью организуемой нами деятельности является формирование
компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия, что позволит ему вступать в продуктивное взаимодействие с представителями зарубежья на основе диалога культур.
Специалисты указывают, что в-модели специалиста должны отражаться,две стороны готовности к профессиональной деятельности: функциональная и«личностная
[129, с.
99].
Применительно к данному исследованию
целе-I полагание включает, во-первых, подготовку студентов как субъектов профессионально-педагогической деятельности (как будущим учителям им нужно уметь обучать школьников основам межкультурного взаимодействия), вовторых, подготовку студентов как субъектов межкультурного взаимодействия (студенты должны сами,быть компетентны в данном виде деятельности).
Общая цель конкретизируется в системе исследовательских задач, которые представляют собой звенья, шаги, этапы достижения цели, они направлены на преобразование конкретной ситуации
[81, с.
59].
В русле данного процесса выделяются следующие задачи: 1) Формирование социокультурной компетенции.
2).Формирование этической-компетенции.
3) Формирование коммуникативной компетенции.
f 4 62

[Back]