Ill дент в образовательном процессе усваивал общую и профессиональную культуру, что будет гарантировать успешность его взаимодействия с окружающими и эффективность ведения им профессиональной деятельности. Е.В. Бондаревская указывает, что в центре культурологического образования находится человек, который познаёт и творит культуру, обмениваясь духовными ценностями и личностными смыслами, создавая произведения индивидуального и личностного творчества[21,с.44]. По мнению Т.В. Кузьминой культурологический подход заключается в направленности педагогического процесса на формирование обучаемых как равноправных субъектов межкультурного взаимодействия, как носителей общей и родной культуры [3, с. 82]. Н.Н. Никитина отмечает, что преподаватель вряд ли способен транслировать систему ценностей студентам. Он в состоянии лишь ввести обучающихся в культуру и оказать помощь в обретении индивидуальных ценностей и смыслов. В этой связи правильнее сказать, что педагог является не транслятором культуры, а посредником между культурой и студентами, помощником в трудном процессе их духовного развития и становления как носителей культуры [75, с. 59]. Один из аспектов культурологического подхода к исследованию процесса формирования поликультурных ценностных ориентаций рассматривает культуру как неотъемлемую часть лингвистического образования. В середине 80-х годов появились исследования по применению культурологического подхода к изучению иностранных языков (Л. Блумфилд , Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, М.О. Фаенова и др.). Это было обусловлено изменением политической обстановки в мире, большей степенью открытости межгосударственных отношений, поиском новых форм общения представителей разных культур, необходимостью воспитания толерантности к различным проявлениям культуры другого этноса. Н.В. Комиссарова отмечает, что «в подготовке переводчика этот подход стал применяться в связи с изменением его социальной роли в обществе» [3, с. |
С.Г. Тер-Минасова, Л. Уайт и др. Данный подход направлен на то, чтобы студент в образовательном процессе усваивал общую и профессиональную культуру, что будет гарантировать успешность его взаимодействия с окружающими и эффективность ведения им профессиональной деятельности [129, с. 58]. Применительно к данному исследованию культурологический подход определяет цель и содержание опытно-экспериментальной работы. Культурологический подход призван помочь обучаемым научиться вести диалог с представителями иных культур, осмыслить их мировоззрение, ценности, идеалы, принять их как равные своим и, более того, осознать себя в культурном контексте, определить своё место, как в культуре, так и в жизни [128, с. 30]. Е.В. Бондаревская<указывает, что в центре культурологическогот образования'находится человек, который познаёт и творит культуру, обмени% ваясь духовными ценностями и личностными смыслами, создавая произведения индивидуального и личностного творчества.[31]. Мы согласны с утверждением Н.Н. Никитиной о том, что* преподаватель вряд ли способен транслировать.систему ценностей студентам. Он в состоянии-лишь ввести обучающихся в культуру и>оказать помощь в обретении индивидуальных ценностей и смыслов. В этой связи правильнее сказать, что педагог является не транслятором культуры, а посредником,между культурой и студентами, помощником в трудном процессе их духовного развития и становления как носителей культуры [129, с. 59]. Таким образом, культурологический подход будет диктовать выбор культуросообразных методов обучения. Вслед за Т.В. Кузьминой мы считаем, что культурологический подход заключается в направленности педагогического процесса на формирование обучаемых как равноправных субъектов межкультурного взаимодействия, как носителей общей и родной культуры [106, с. 82]. Научные подходы диктуют выбор принципов, которыми необходимо руководствоваться при организации педагогического процесса. Принцип (от лат. рппшршт —основа, первоначало) —это основное исходное положение 68 |