Проверяемый текст
Жучков, Евгений Владимирович. Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия (Диссертация 2010)
[стр. 116]

116 Принцип системности и целостности означает, что организуемый нами процесс, во-первых, будет представлять собой систему, во-вторых, будет выступать как нечто целое, самодостаточное.
В качестве элементов системы выступают цели, задачи, содержание, формы, методы обучения, а также анализ и коррекция деятельности по формированию компетентности в сфере межкультурного взаимодействия.
Ни один элемент системы не может быть исключён и функционировать отдельно.
Все перечисленные составляющие находятся в отношениях взаимозависимости, изменение одного из них влечёт изменение других.
В.И.
Загвязинский, Р.
Атаханов отмечают, что эти изменения не пропорциональны одни относительно других, происходят по сложным законам
[47, с.
45].
Н.Н.
Никитина выделяет вертикальное, горизонтальное и глубинное измерения системности и целостности процесса, направленного на становление интегративных личностных образований
[75, с.
244-245].
Применительно к настоящему исследованию вертикальное измерение процесса формирования компетентности в сфере межкультурного взаимодействия обеспечивается благодаря единой логике и строгой последовательности этапов опытно-экспериментальной работы (мотивирующий,
познавательнотеоретический, деятельностно-практический).
Горизонтальное измерение системности подразумевает, что на каждом этапе должны изменяться все компоненты учебно-воспитательного процесса.
Цель и задачи этапов определяют содержание обучения, диктуют выбор соответствующих форм, методов и средств.
Глубинное измерение относится к личности обучаемого, находящегося в центре организуемого процесса.
В ходе формирования компетентности в сфере межкультурного взаимодействия происходит продвижение студентов к целостному развитию всех составляющих её компетенций и гармоничному формированию её структурных компонентов.
Принцип культуросообразности
профессиональной подготовки указывает, по нашему мнению, ориентирует на необходимость опоры в образова
[стр. 64]

либо необходимо ставить обучаемого в ситуацию, где он практическим путём овладеет необходимыми умениями и навыками.
Следовательно, при формировании компетентности в сфере межкультурного взаимодействия нужно создавать такие ситуации, где студенты почувствуют себя в качестве субъектов взаимодействия, будут максимально использовать свои возможности для достижения взаимопонимания с партнёрами, осознавать свою ответственность за предпринимаемые шаги, реализовывать свой творческий потенциал.
A.A.
Вербицкий, О.Г.
Ларионова объединяют описанные в литературе знания, умения, навыки и действия, которыми должен овладеть педагог, в две большие группы основных умений: теоретическая готовность (совокупность аналитических, прогностических, проективных, рефлексивных умений) и практическая готовность (организаторские умения, включающие мобилизационные, информационно-дидактические, развивающие и ориентационные умения; коммуникативные умения, состоящие из перцептивных умений, умений педагогического общения и педагогической техники) [45, с.
110].
Авторы утверждают, что компетентности и компетенции характеризуются культуросообразностью, социальностью, системностью, ситуативностью, межпредметностью, интегративностью, надпредметностью; практикоориентированностыо, мотивированностью использования [45, с.
113].
Исследователи указывают, что, учитывая социальный характер компетентностей, необходимо проектировать, организовывать и осуществлять преимущественно совместную деятельность субъектов образовательного процесса.
Это позволит создать единый поток активности, который будет способствовать высокому уровнЮ'реализации целей обучения и воспитания [45, с.
115].
Таким образом, при построении процесса формирования компетентности в сфере межкультурного взаимодействия необходимо подбирать такие формы и методы обучения, которые позволят проявлять активность как преподавателю, так и студентам.
Следует учитывать социальную значимость

[стр.,70]

В процессе формирования компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия мы будем опираться на принципы системности и целостности, культуросообразности, диалога культур, интеграции знаний, единства социализации и профессионализации личности.
Принцип системности и целостности означает, что организуемый нами процесс, во-первых, будет представлять собой систему, во-вторых, будет выступать как нечто целое, самодостаточное.
В качестве элементов системы выступают цели, задачи, содержание, формы, методы обучения, а также анализ и коррекция деятельности по формированию компетентности в сфере межкультурного взаимодействия.
Ни один элемент системы не может быть исключён и функционировать отдельно.
Все перечисленные составляющие находятся в отношениях взаимозависимости, изменение одного из них влечёт изменение других.
В.И: Загвязинский, Р: Атаханов отмечают, что эти изменения не пропорциональны одни относительно* других, происходят по сложным законам
[81, с.
45].
H.H.
Никитина выделяет вертикальное, горизонтальное и глубинное измерения системности' и целостности процесса, направленного на становление интегративных личностных образований*[127,
с.
244-245].
Применительно к настоящему исследованию вертикальное измерение процесса формирования компетентности в сфере межкультурного взаимодействия обеспечивается благодаря единой логике и строгой последовательности этапов опытно-экспериментальной работы (мотивирующий,
информационно-теоретический, действенно-практический).
Горизонтальное измерение системности подразумевает, что на каждом этапе должны изменяться все компоненты учебно-воспитательного процесса.
Цель и задачи этапов определяют содержание обучения, диктуют выбор соответствующих форм, методов и средств.
Глубинное измерение относится к личности обучаемого, находящегося в центре организуемого процесса.
В ходе формирования компетентности в
70

[стр.,71]

I сфере межкультурного взаимодействия происходит продвижение студентов к целостному развитию всех составляющих её компетенций и гармоничному формированию её структурных компонентов.
Принцип культуросообразности
указывает на необходимость опираться в педагогическом процессе на родную культуру обучающихся.
Любой человек вырастает в определённой культуре и, таким образом, становится её носителем.
Так, студенты педагогического вуза выступают как носители определённых моральных норм, ценностей, образцов поведения, видения мира, мышления.
Для них родная культура выступает эталоном, точкой опоры в жизни и деятельности.
Это некая призма, через которую человек наблюдает за чужой'культурой; сравнивает её с родной, делает выводы.
Родная культура служит человеку неким внутренним стержнем, который позволяет принимать те или иные решения, даёт ориентиры.
Следовательно, необходимо поддерживать процесс личностного становления^студентов на данной основе.
* Однако-следует помнить, что родная культура не является превосходящей другие культуры.
Студенты, должны понимать, что в мире не существуют правильные или неправильные культуры.
Существуют лишь, различия между культурами, о которых необходимо* знать специалисту, владеющему 4 * иностранным языком.
Н.Ю.
Шлейкова отмечает, что принцип культуросообразности может & способствовать формированию гуманистической позиции обучаемых (доброжелательность, готовность оказывать помощь другим, способность понять чужие поступки и переживания, эмпатия, толерантность) [193, с.
66-67].
В нашем процессе также необходимо создавать условия для формирования гуманистической позиции студентов, поскольку перечисленные черты являют* ся залогом продуктивного межкультурного взаимодействия.
В.П.
Зинченко обозначает проблему переосмысления роли интеллекта и аффекта в образовательном процессе.
Исследователь отмечает, что современное образование в значительной степени опирается на интеллект обучаемых, направлено ■на развитие абстрактно-логического мышления.
Однако 71

[Back]