Проверяемый текст
Жучков, Евгений Владимирович. Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия (Диссертация 2010)
[стр. 135]

135 иностранному языку) и личностно-ориентированных технологий (служащих для реализации гуманистических целей и принципов личностно ориентированного обучения).
Ввиду того, что с проблемами поликультурного взаимодействия большинство студентов сталкивается впервые, а также ввиду сложности данных проблем и отсутствия однозначности в их разрешении, в учебном процессе целесообразно применять технологии группового и коллективного взаимодействия.
Они основаны на совместной деятельности обучаемых как внутри групп, так и между группами, в результате чего достигается результат,
включающий вклад каждого из участников.
К преимуществам таких технологий
относятся развитие мышления и самосознания студентов, повышение их мотивации, формирование межличностных отношений, приближение учебной деятельности к будущей профессиональной, создание психологически комфортных условий и пр.
[81, с.
371].
Таким образом, будет выполняться второе педагогическое условие формирования поликультурных ценностных ориентаций обеспечение субъектной позиции будущих переводчиков посредством моделирования ситуаций, актуализирующих потребность в наращивании поликультурного аксиологического потенциала личности.
Деловая игра как педагогическая технология означает системный способ моделирования различных ситуаций, связанных с профессиональной деятельностью.
Целью является обучение отдельных лиц и групп принятию решений.
Деловая игра позволяет развивать личностный потенциал студентов, выявить их творческие и профессиональные способности.
Для большей результативности процесса следует прибегнуть к имитационным (с жёстким моделированием ситуации) и инновационным (открытого типа) играм; играм в бесконфликтных и конфликтных ситуациях; играм с заданными и возникающими по ходу проблемными ситуациями
[83, с.
201-207].
Частным случаем деловой игры является ролевая игра, которая определяется как спонтанное поведение обучаемых, их свободная импровизация в рамках определённой ситуации,
способ воспроизведения ролевых функций и
[стр. 89]

• і Благодаря всем этим видам средств у студентов формируются мотива1 Р , ционно-ценностный и когнитивный компоненты компетентности, а такжел ь коммуникативный блок деятельностного компонента.
р I Многие из современных педагогических процессов базируются на тех-к 1 I I ф 4 * нологиях.
Педагогическая технология (от греч.
хгууц —искусство, мастер-* ф ч ство, умение иХоуос —слово, учение) —это системный способ построения педагогической деятельности, упорядоченная совокупность действии, операции и процедур, которые обеспечивают прогнозируемый и диагностируемый результат в изменяющихся5условиях образовательного процесса [70, с.
38];4 «г 4 планомерное и последовательное воплощение на практике1заранее спроекти-л I ’ р ь Л , < Ъ * рованного педагогического процесса [160; с.
330].
Для технологии характер-я ны системность, воспроизводимость, результативность [129, с.
168-169]'.4 ^ ■ ф 1 ■ 1 > , С целью; формирования, компетентности будущих, учителей в сфере межкультурного взаимодействия оптимальным являться сочетание предметно ориентированных (направленных на.
овладение: знаниями; ' уме-' г 1 *> * * .
' ' ' , * ■ * * * I ' , ' > ниями и навыками* по иностранному языку) и личностное ориентированных технологий (служащих для реализации гуманистических целей*ипринципов л і * * ’ л ; ' I ь личностно ориентированного обучения).
.
,* * ' ш J I ► .
, ■ 1 * ' ' ’ ' 1 ; 1 ' 4 ’ * ■ * Ввиду того; что с проблемами* межкультурного взаимодействия боль-' ' , * .
I.
' ■ ' ' ' 1 ( г ( ( Г 1 1 Л У шинство студентов сталкивается^ впервые;, а.также.ввиду сложности данных ; * * р проблем и отсутствия однозначности; в их: разрешении; в учебном процессе4 * * ' * * * 4 4 * ' * 1 ^ целесообразно, применять технологии группового* и коллективного взаимо-1, I I 1 т ' ► действия.
Они основаны, на совместной деятельности, обучаемых как внутри групп, так и между группами, в результате чего*достигается результат,
вклюI 4 й чающий вклад каждого из.участииков.
К преимуществам таких технологий>
Г 1 1 * ь I относятся развитие мышления и?самосознания студентов, повышение их мо, • I ► тивации, формирование межличностных отношений, приближение: учебнойI ш деятельности к.
будущей профессиональной, создание психологически
ком■ 1 • й * ' ь " н , фортных условий и пр; [129; с.
195-196]..
Таким образом будет выполняться1 • Р ш второе педагогическое условие, формирования, компетентности будущего 89

[стр.,90]

учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия — обеспечение субъектной позиции обучаемых посредством моделирования ситуаций межкультурного взаимодействия и обогащения опыта межкультурного взаимодействия в реальных профессионально-значимых ситуациях.
Деловая игра как педагогическая технология означает системный способ моделирования различных ситуаций, связанных с профессиональной деятельностью.
Целью является обучение отдельных лиц и групп принятию решений.
Деловая игра позволяет развивать личностный потенциал студентов, выявить их творческие и профессиональные способности.
Для большей результативности процесса следует прибегнуть к имитационным (с жёстким моделированием ситуации) и инновационным (открытого типа) играм; играм в бесконфликтных и конфликтных ситуациях; играм с заданными и возникающими по ходу проблемными ситуациями
[129, с.
201-207].
Частным случаем деловой игры является ролевая игра, которая определяется как спонтанное поведение обучаемых, их свободная импровизация в рамках определённой ситуации
[106, с.
103]; способ воспроизведения ролевых функций и установок для воссоздания профессиональных действий и взаимоотношений [129, с.
201].
Эти игры направлены на формирование коммуникативного компонента профессиональной деятельности, стереотипов профессионального поведения, а также на его корректировку, которая определяется взаимодействием с участниками ситуации [129, с.
204].
Исследователи отмечают, что самым простым видом таких игр является игра в парах.
Участники могут исполнять как различные, так и равноправные роли.
В первом случае у каждого субъекта взаимодействия особая позиция (приглашающий —гость), во втором статусы одинаковые (два участника международной конференции).
Особое место занимают игры, в которых участникам нужно играть самих себя и имитировать ситуации межкультурного взаимодействия: обучаемые освобождены от исполнения заданных ролей и могут сосредоточиться на информации, передаваемой друг другу [106, с.
104].
90

[Back]