Проверяемый текст
Жучков, Евгений Владимирович. Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия (Диссертация 2010)
[стр. 139]

139 нию, обладающему широкими возможностями для профессиональноличностного роста.
Цель познавательно-теоретического этапа обогащение когнитивной сферы каждого студента полезной информацией о различных аспектах формирования поликультурных ценностных ориентаций как имеющих важное значение для профессиональной компетентности переводчика.
Деятельностно-практический этап призван выработать у студентовлингвистов практические навыки, умения, действия, поведенческие тактики, развить творческие способности, необходимые для ведения эффективной работы по формированию поликультурных ценностных ориентаций.
Исходя, из проведённого теоретического исследования, можно констатировать, что процесс формирования
поликультурных ценностных ориентаций будущих переводчиков требует от вузовского преподавателя серьёзной профессиональной подготовки, включающей не только свободное владение иностранным языком, знания современных технологий и методик его преподавания, педагогикой высшей школы, а также специальными теоретическими знаниями по проблемам поликультурности личности.
При этом необходимо тщательно следить за одновременным полноценным функционированием всех элементов педагогической системы, которой является предложенная модель, проводить регулярную всестороннюю оценку процесса формирования с целью внесения возможных корректирующих действий.
Такие профессионально значимые качества личности педагога, как общительность, этичность, эмпатия, находчивость, философский взгляд на возникающие в повседневной работе проблемы, способность к чувствованию учебного процесса, творческое отношение к деятельности, будут способствовать эффективности организуемых влияний.
Наглядно теоретическая модель формирования поликультурных ценностных ориентаций личности будущего переводчика представлена на схеме, отражающей необходимые шаги для эффективного достижения поставленной цели.
[стр. 95]

Исходя из проведённого теоретического исследования можно констатировать, что процесс формирования компетентности в сфере межкультурного взаимодействия требует от преподавателя серьёзнойподготовки, вклю• ~ чающей владение иностранным языком, методикой его преподавания, педаспециальными Ф стей.
При работе необходимо следить за одновременным полноценным функционированием всех элементов системы, которой является предложень ная модель, регулярно оценивать ход процесса с целью внесения возможных > корректив.
Такие черты педагога, как общительность, находчивость, филоI * софский.
подход к проблемам, способность чувствовать учебный процесс, ' I 1 *1 ••I » творческое отношение к деятельности^ будут способствовать эффективности" .
I I * г организуемого процесса.
♦ Для отслеживания.динамики формирования исследуемой? компетентно■ ' ' , • 1 сти нами была дана критериально-уровневая характеристика данного лично-4 ч * , > стного образования.
В основу выделения уровней нами; положена степень продвижения?студента в достижении*целостного; развития ¡компетенции?и;го' * , ' ■ н ’ ' * ’ ' г * / \ ■ > ' , а I ' ' * * товности на их основе творчески решать проблемы межкультурного взаимо* .
I г ч .
действия;* * ! « Для;?измерения сформированное™ компетентностей, компетенций, гон < ь товностей большинство авторов выделяет три-четыре уровня.
Чаще всего эти уровни носят названия низкого, среднего и высокого, иногда с добавлением* » ‘ * ' • ’ Г > уровней ниже и / или выше среднего (Е.П.
Желтова, Л.Ю.
Данилова,а i С.В.
Мурссва, З.В1Возгова, Н.Н; Григорьева, Е.М.
Громова, Я.В.
Садчикова, , I * ■ .
Т.В.
Кузьмина, П.А.
Бакланов, В.Л.
Недорезова, Л.Ф.
Гайсина), однако встречается и другая номенклатура: начальный, средним, продвинутым, выс * щ сокий (в рамках общего среднего образования), профессионально достаточ-I * ный, высокий (приближающийся к коммуникативной компетенции образо-ч « • ч ..
ванного носителя языка) (Л.П.
Павлова); недостаточный, достаточный, высо-¥ Ъ * кий,(Е.В.
Тройникова), к которым;добавляется низкий (Н.Ю.
Шлейкова); не95

[Back]