Проверяемый текст
Меглинская, Людмила Владимировна. Формирование межкультурных ценностных ориентаций школьников в процессе обучения иностранному языку (Диссертация 2009)
[стр. 191]

191 контакты похлопывание по плечу, касание, объятие и т.д., в то время как азиаты, например, избегают даже длительного зрительного контакта.
Прогнозируя
развития возможной встречи носителей таких культур, студенты отмечали, что им вряд ли удастся достичь взаимопонимания, поскольку первые произведут впечатление напористых и даже агрессивных собеседников, а последние могут создать впечатление уклоняющихся от общения, замкнутых, обладающих скрытой враждебностью людей.
На одном из следующих занятий студентам было предложено растолковать некоторые наиболее распространенные жесты (приводятся по пособию Л.И.
Гришаевой, Л.В.
Цуриковой): ритм при скандировании отдельных слогов; кивок головы или взгляд в сторону человека или предмета; жесты-касания; жесты, демонстрирующие объем или расположение тела в пространстве; изменение амплитуды движения рук параллельно с растягиванием или убыстрением произносимых слогов; жесты, выделяющие в речи главное, переход к новой теме; изображение ходьбы человека при помощи пальцев; жесты, изображающие резание или сгибание предмета, закрывание книги; жесты, изображающие мотивировку оценки людей и их действий, физические особенности людей, их поступки; невербальные реплики на что-либо
[72, с..
182].
’ ' 1 Участники эксперимента обратили внимание, на идентичность толкования подобных жестов для европейцев и россиян, поэтому, у них вряд ли возникнут сложности с пониманием жестов друг друга.
Так, были определены особенности поведения, свидетельствующие о заинтересованности партнеров в контакте, позитивном отношении друг к другу: небольшой наклон тела в сторону партнера, увеличенная длительность контакта глаз, дружеская, приветливая улыбка, большое количество совершаемых рукой жестов и др.
При этом обращалось внимание на необходимость соблюдения границ личного пространства партнера,
обсуждались территориальные зоны (интимная зона (0-45 см), личная зона (45-120 см), социальная зона (120-360 см) и публичная зона (более 360 см) и даны их характеристики.
Важное значение уделено невербальным средствам общения, в связи с тем, что большая часть информации передаётся
[стр. 193]

193 получали задание: «Представьте, что существует культура, представители которои в своей повседневной жизни руководствуются прямо противоположными убеждениями.
Запишите напротив каждого из фактов противоположное для него утверждение».
После этого в третьей колонке требовалось сформулировать максимальное количество «плюсов» нового утверждения.
В процессе обсуждения полученных результатов школьники отмечали, что они были удивлены многообразием подходов к одному и тому же явлению.
Результатом выполнения задания стало развитие плюрализма мышления старшеклассников, изменение отношения к непривычным образцам поведения и морали, проявление интереса к новому.
Тема 4.
Поведенческая составляющая межкультурных ценностных ориентации В рамках работы над формированием поведенческого компонента межкультурных ценностных ориентаций основной акцент был сделан на изучении поведенческих стратегии в разных культурах и оценке их значимости в процессе межкультурных контактов.
Следует отметить, что старшеклассники имели некоторое представление о существовании различий в невербальном поведении носителей разных культур.
Так, во время вводной беседы в начале изучения темы они отмечали, например, что для представителен южных культур частыми являются тактильные контакты похлопывание по плечу, касание, объятие и т.д., в то время как азиаты, например, избегают даже длительного зрительного контакта.
Прогнозируя
развитие возможной встречи носителей таких культур, учащиеся отметили, что им вряд ли удастся достичь взаимопонимания, потому что первые произведут впечатление напористых и даже агрессивных собеседников, а последние могут создать впечатление уклонения от общения, замкнутости и скрытой враждебности.
На обсуждение были предложены такие вопросы: 1.Какие рекомендации вы могли бы дать жителям США, стремящимся наладить длительные деловые или личные контакты в странах Восточной Азии, если учесть, что для жителей этих стран оскорбительным является показ по

[стр.,194]

дошвы? Почему речь идет именно об американцах? Обоснуйте свое мнение.
Из каких источников вы узнали о подобных особенностях поведения? 2.Как европеец расценит стремление восточных партнеров избегать при разговоре контакта глаз? Почему именно так? 3.Какую ошибку совершил представитель американской фирмы, похлопавший по плечу и сказавший несколько шутливых фраз своему японскому коллеге? Обратите внимание, что после данного инцидента отношения компаний разладились.
По итогам беседы был сделан вывод о необходимости изучения невербальных сигналов, посылаемых партнерами, и их адекватного толкования.
На одном из следующих занятий школьникам было предложено растолковать некоторые наиболее распространенные жесты (приводятся по пособию Л.И.
Гришаевой, Л.В.
Цуриковой): ритм при скандировании отдельных слогов; кивок головы или взгляд в сторону человека или предмета; жесты-касания; * жесты, демонстрирующие объем или расположение тела в пространстве; изменение амплитуды движения рук параллельно с растягиванием или убыстрением произносимых слогов; жесты, выделяющие в речи главное, переход к новой теме; изображение ходьбы человека при помощи пальцев; жесты, изображающие резание или сгибание предмета, закрывание книги; жесты, изображающие мотивировку оценки людей и их действий, физические особенности людей, их поступки; невербальные реплики на что-либо
[91, С.60].
Школьники обратили внимание, что для европейцев толкование подобных жестов будет, скорее всего, идентичным, поэтому, например, у россиян и британцев вряд ли возникнут сложности с толкованием жестов друг друга.
Так, были определены особенности поведения, свидетельствующие о заинтересованности партнеров в контакте, позитивном отношении друг к другу: небольшой наклон тела в сторону партнера, увеличенная длительность контакта глаз, дружеская, приветливая улыбка, большое количество совершаемых рукой жестов и др.
При этом обращалось внимание на необходимость соблюдения границ личного пространства партнера.

Были обсуждены территориальные зоны (ин194

[Back]