Проверяемый текст
Жучков, Евгений Владимирович. Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия (Диссертация 2010)
[стр. 195]

195 словами, каждый из обозначенных структурных элементов поликультурного образования в разработанной ситуации приобретает качественно новые характеристики и тем самым обеспечивает развитие студентов.
В таком понимании поликультурного образования и ситуаций его проявления кроется глубокий личностный смысл, поскольку данный процесс центрируется вокруг личности обучающегося и приводит к появлению у него качественных новообразований, стимулирующих дальнейшее развитие.
В качестве организационной формы построения поликультурной образовательной ситуации были выбраны дебаты на тему «Поликультурное образование: за и против».
Экспериментальные учебные группы делилась на две подгруппы: сторонники обучения иноязычной культуре, указывающие на преимущества приобщения к иноязычной культуре и противники такого обучения, фиксирующие внимание на недостатках процесса изучения чужой культуры.
В ходе домашней подготовки к дебатам студентам предстояло найти аргументы в пользу своей подгруппы, сформулировать их на
английском языке, продумать вопросы к оппонирующей стороне.
На учебном занятии слово предоставлялось по очереди представителям обеих подгрупп.
Сторонники обучения культуре утверждали, что
поликультурная грамотность способствует эффективности международного общения, позволяет избегать конфликтных ситуаций, расширяет кругозор человека, препятствует ксенофобии, враждебности, войнам.
Противники,
наоборот, заявляли, затратности обучения иноязычной культуре, его неэффективности в условиях изолированности от неё.
По их мнению, содержание чужой культуры может быть неправильно истолковано в ходе межкультурной коммуникации, человек утрачивает этническую идентичность в ходе погружения в иностранную культуру, теряется в многообразии взглядов, и суждений, при этом родная культура вытесняется и забывается.
По окончании дебатов был проведён анализ и сделаны
компромиссные выводы, свидетельствующие о том, что изучать иноязычную культуру необходимо с целью ознакомления, приобщения, а не полного погружения в неё.
Поликультурным является человек, в полной мере представляющий родную культуру, ценящий её самодостаточность, уважительно относящийся к са
[стр. 153]

* ь I ¥ І л > а + л <> * и ч ^ Г 9 Гі і* '{ .
}к/ік > І г 1 Во время экспериментального обучения проводились круглые столы и на другие темы: «Образ Франции в России», «Моё представление о французах», «Сотрудничество России с франкоговорящими странами», «Проблемы обучения неязыковых курсах за рубежом».
Участие обучающихся в круглых столах способствовало формированию не только системы знаний об особенК * ностях международных взаимоотношении, но и умении представлять чужую и свою точки зрения.
У студентов развивались творческий потенциал, познавательный интерес, общительность.
В основе таких дискуссий лежал культурологический подход, связанный с принципом культуросообразности, ведущим методом выступало чтение информационных текстов, относящееся к информационно-рецептивным методам.
Таким образом, содержание образования обогащалось информацией профессионального характера, которая ос* мысляласьстудентами, что позволяло им’вырабатывать личностнуюпозицию по различным аспектам межкультурного взаимодействия.
V Дебаты имели в своей основе проблемымежкультурного взаимодейст1 » вия; на которые имеются различные точки зрения.
Поскольку рассматриваемые вопросы, являются довольно трудными как в плане осмысления; так и в * плане языкового оформления, ролистудентов-распределялись заранее для самостоятельной домашнейподготовки.
Так, были проведены дебаты на тему «Межкультурное образование: вред или-польза?».
Учебная* группа делилась на две подгруппы: сторонники обучения-иноязычной* культуре (их позиция —указать на преимущества при-4 общения к культуре зарубежных стран) и противники такого обучения (ихС позиция выявить недостатки процесса изучения чужой культуры): В' ходе домашней подготовки, к дебатам студентам предстояло найти аргументы в пользу своей подгруппы, сформулировать их на французском языке, проду-* мать вопросы к оппонирующей стороне.
На учебном занятии слово предоставлялось по очереди представителям обеих подгрупп.
Сторонники обучения культуре утверждали, что
межкультурная грамотность способствует, эффективности международного общения, позволяет избегать конфликтных ситуа153 і

[стр.,154]

ций, расширяет кругозор человека, препятствует ксенофобии, враждебности, войнам.
Противники
заявляли, что обучение иноязычной культуре требует больших затрат времени, является неэффективным в условиях изолированности от неё; чужая культура может быть неправильно истолкована представителями родной культуры; погружение в иностранную культуру отрывает человека от родной, человек теряется в многообразии взглядов, родная культура вытесняется и забывается.
По окончании дебатов был проведён анализ и сделаны
совместные выводы: изучать иноязычную культуру необходимо с целью осведомления, а не перехода в неё; культурный человек —тот, кто во взаимодействии представляет родную культуру, ценит её самодостаточность и уважительно относится к самобытности чужой культуры; знания особенностей иноязычных культур будут способствовать укреплению мира между государствами.
Темами других дебатов явились следующие: «Открытость границ: за и против», «Необходимо ли России международное сотрудничество?», «Отдых в России и за рубежом: проблема выбора».
Проведение такого рода дискуссий позволило повысить интерес студентов к проблемам современности, сис4 тематизировать их знания относительно решения данных проблем, развить умения выслушивать противоположную точку зрения и аргументировать свою.
Учащиеся обогащали знания иностранного языка, учились выстраивать подготовленную монологическую и неподготовленную диалогическую речь.
Благодаря этому формировались как коммуникативная, так и этическая компетенции будущих специалистов.
Дебаты базировались на системном подходе, так как проблемы рассматривались комплексно, в единстве существующих на них взглядов.
Основными принципами выступали принципы системности и целостности, интеграции знаний (мировой истории, общей и социальной психологии, культурологии, теории воспитания и обучения), единства социализации и профессионализации личности (студенты анализировали общественные явления, выбирали подходящую для них точку зрения, осознавали важность работы со школьниками в данном направлении).
В целом, вы154

[Back]