200 содержание образования обогащалось информацией профессионального характера, которая осмыслялась студентами, что позволяло им вырабатывать личностную позицию по различным аспектам поликультурного взаимодействия. Дебаты имели в своей основе проблемы межкультурной коммуникации, на которые имеются различные точки зрения. Поскольку рассматриваемые вопросы являются довольно трудными как в плане осмысления, так и в плане языкового оформления, роли студентов распределялись заранее для самостоятельной домашней подготовки. Темами были следующие: «Размещение средств ПРО Европе: за и против», «Работа в России и за рубежом: проблема выбора». Проведение такого рода дискуссий позволило повысить интерес студентов к проблемам современности, систематизировать их знания относительно решения данных проблем, развить умения выслушивать противоположную точку зрения и аргументировать свою. Лингвисты обогащались знаниями иностранного языка, учились выстраивать подготовленную монологическую и неподготовленную диалогическую речь. Благодаря этому у них формировались поликультурная компетенция. Дебаты базировались на системном подходе, так как проблемы рассматривались комплексно, в единстве существующих на них взглядов. Основными принципами выступали принципы системности и целостности, интеграции знаний (мировой истории, общей и социальной психологии, культурологии, теории воспитания и обучения), единства социализации и профессионализации личности (студенты анализировали общественные явления, выбирали подходящую для них точку зрения, осознавали важность работы со школьниками в данном направлении). В целом, выполнялось педагогическое условие обогащения содержания образования на основе интеграции научного знания. Такая деятельность позволила эффективно обеспечить усвоение поликультурных ценностных ориентаций на основе познания культуры изучаемого языка. В ходе реализации деятельностно-практического этапа в условиях профессиональной подготовки будущих переводчиков решались задачи: |
* ь I ¥ І л > а + л <> * и ч ^ Г 9 Гі і* '{ . }к/ік > І г 1 Во время экспериментального обучения проводились круглые столы и на другие темы: «Образ Франции в России», «Моё представление о французах», «Сотрудничество России с франкоговорящими странами», «Проблемы обучения неязыковых курсах за рубежом». Участие обучающихся в круглых столах способствовало формированию не только системы знаний об особенК * ностях международных взаимоотношении, но и умении представлять чужую и свою точки зрения. У студентов развивались творческий потенциал, познавательный интерес, общительность. В основе таких дискуссий лежал культурологический подход, связанный с принципом культуросообразности, ведущим методом выступало чтение информационных текстов, относящееся к информационно-рецептивным методам. Таким образом, содержание образования обогащалось информацией профессионального характера, которая ос* мысляласьстудентами, что позволяло им’вырабатывать личностнуюпозицию по различным аспектам межкультурного взаимодействия. V Дебаты имели в своей основе проблемымежкультурного взаимодейст1 » вия; на которые имеются различные точки зрения. Поскольку рассматриваемые вопросы, являются довольно трудными как в плане осмысления; так и в * плане языкового оформления, ролистудентов-распределялись заранее для самостоятельной домашнейподготовки. Так, были проведены дебаты на тему «Межкультурное образование: вред или-польза?». Учебная* группа делилась на две подгруппы: сторонники обучения-иноязычной* культуре (их позиция —указать на преимущества при-4 общения к культуре зарубежных стран) и противники такого обучения (ихС позиция выявить недостатки процесса изучения чужой культуры): В' ходе домашней подготовки, к дебатам студентам предстояло найти аргументы в пользу своей подгруппы, сформулировать их на французском языке, проду-* мать вопросы к оппонирующей стороне. На учебном занятии слово предоставлялось по очереди представителям обеих подгрупп. Сторонники обучения культуре утверждали, что межкультурная грамотность способствует, эффективности международного общения, позволяет избегать конфликтных ситуа153 і ций, расширяет кругозор человека, препятствует ксенофобии, враждебности, войнам. Противники заявляли, что обучение иноязычной культуре требует больших затрат времени, является неэффективным в условиях изолированности от неё; чужая культура может быть неправильно истолкована представителями родной культуры; погружение в иностранную культуру отрывает человека от родной, человек теряется в многообразии взглядов, родная культура вытесняется и забывается. По окончании дебатов был проведён анализ и сделаны совместные выводы: изучать иноязычную культуру необходимо с целью осведомления, а не перехода в неё; культурный человек —тот, кто во взаимодействии представляет родную культуру, ценит её самодостаточность и уважительно относится к самобытности чужой культуры; знания особенностей иноязычных культур будут способствовать укреплению мира между государствами. Темами других дебатов явились следующие: «Открытость границ: за и против», «Необходимо ли России международное сотрудничество?», «Отдых в России и за рубежом: проблема выбора». Проведение такого рода дискуссий позволило повысить интерес студентов к проблемам современности, сис4 тематизировать их знания относительно решения данных проблем, развить умения выслушивать противоположную точку зрения и аргументировать свою. Учащиеся обогащали знания иностранного языка, учились выстраивать подготовленную монологическую и неподготовленную диалогическую речь. Благодаря этому формировались как коммуникативная, так и этическая компетенции будущих специалистов. Дебаты базировались на системном подходе, так как проблемы рассматривались комплексно, в единстве существующих на них взглядов. Основными принципами выступали принципы системности и целостности, интеграции знаний (мировой истории, общей и социальной психологии, культурологии, теории воспитания и обучения), единства социализации и профессионализации личности (студенты анализировали общественные явления, выбирали подходящую для них точку зрения, осознавали важность работы со школьниками в данном направлении). В целом, вы154 |