75 на основе общечеловеческих ценностей [130, с. 11]. Из данного определения следует, что особенность этнокультурной компетентности состоит в передаче духовных ценностей, элементов нравственности от педагога к учащимся. Однако в названное понятие не входят такие существенные элементы профессиональной деятельности, как наличие устойчивой потребности в обогащении культурным опытом за счёт диалога с другими культурами, развитие способности вступать в продуктивное взаимодействие с представителями других культур, воспитание в духе толерантности и принятия самобытности иных ценностей, взглядов, норм поведения. Акцент делается на отдельно взятом многонациональном социуме, в то время как наше исследование ориентировано на формирование компетентности взаимодействования международного уровня. О.В. Брезгина под компетенциями межкультурного общения понимает деятельностные способности личности, обеспечивающие адекватное взаимодействие представителей разных культур [25, с. 3]. Под межкультурной компетенцией З.В. Возгова понимает совокупность взаимосвязанных межкультурных знаний, умений и отношений, необходимых для осуществления продуктивного межкультурного взаимодействия с представителями иноязычных культур [38, с. 12]. Межкультурные знания охватывают сведения о природе культурных универсалий, их наполнении в различных культурах; механизмах отражения культуры в языке и речи; психологических особенностях межкультурного общения (процессы атрибуции, стереотипы, предрассудки, обобщения и др.). Межкультурные умения предполагают этнографические умения определения культурного компонента значения жизненных реалий; посреднические умения медиатора между собственной культурой и культурой собеседника; а также речевые умения ведения переговоров в соответствии с культурными нормами носителей изучаемого языка с целью создания общего значения происходящего. Межкультурные отношения подразумевают открытость новой информации, желание и готовность восприятия «другого» как равноправного, толерантность к представителям иноязычной культуры [38, с. 12]. |
Из данного определения следует, что особенность этнокультурной компетентности состоит в передаче духовных ценностей, элементов нравственности от педагога к учащимся. Однако в названное понятие не входят такие существенные элементы профессиональной деятельности, как наличие устойчивой потребности в обогащении культурным опытом за счёт диалога с другими культурами, развитие способности вступать в продуктивное взаимодействие с представителями других культур, воспитание в духе толерантности и принятия самобытности иных ценностей, взглядов, норм поведения. Акцент делается на отдельно взятом многонациональном социуме, в то время как наше исследование ориентировано на формирование компетентности взаимодействовать на международном уровне. О.В. Брезгина под компетенциями межкулътурного общения понимает деятельностные способности личности, обеспечивающие адекватное взаимодействие представителей разных культур [34, с. 3]. Под межкулътурной компетенцией З.В. Возгова понимает совокупность взаимосвязанных межкультурных знаний, умений и отношений, необходимых для осуществления продуктивного межкультурного взаимодействия с представителями иноязычных культур [50, с. 12]. Межкультурные знания охватывают сведения о природе культурных универсалий, их наполнении в различных культурах; механизмах отражения культуры в языке и речи; психологических особенностях межкультурного общения (процессы атрибуции, стереотипы, предрассудки, обобщения и др.). Межкультурные умения предполагают этнографические умения определения культурного компонента значения жизненных реалий; посреднические умения медиатора между собственной культурой и культурой собеседника; а также речевые умения ведения переговоров в соответствии с культурными нормами носителей изучаемого языка с целью создания общего значения происходящего. Межкультурные отношения подразумевают открытость новой информации, желание и готовность восприятия «другого» как равноправного, толерантность к пред ставителям иноязычной культуры. [50, с. 12] 49 |