Проверяемый текст
Жучков, Евгений Владимирович. Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия (Диссертация 2010)
[стр. 76]

76 Я.В.
Садчикова исследует понятие
межкультурной компетентности, под которой подразумевает качество личности, проявляющееся в знании и понимании своей и иностранной культуры, в устойчивом интересе к поликультурным ценностям, умении выступать в роли посредника между представителями своей и иностранной культур, определять причины нарушения межкультурной коммуникации и преодолевать коммуникативные барьеры, возникающие из-за межкультурных различий в разнообразных видах деятельности, в том числе и в профессиональной [95, с.
32].
Так, Л.Ю.
Данилова под поликультурной компетентностью студентов понимает интегративное качество личности, обеспечивающее органическое сочетание общей и профессиональной культуры будущего специалиста и предполагает способность субъекта свободно ориентироваться в различных сферах современного социокультурного пространства [44, с.7].
Е.В.
Жучков под компетентностью в сфере межкультурного взаимодействия понимает системное личностное образование, интегрирующее в себе социокультурную, этическую, коммуникативную, психологическую и профессионально-педагогическую компетенции, обеспечивающие готовность к эффективному взаимодействию с представителями иноязычной культуры [46, с,11].
Под поликультурной компетенцией М.Б.
Парагульгов подразумевает навыки межкультурной коммуникации в условиях полилингвокультурной среды учащихся, то есть, иными словами, знание культурных, этнических и религиозных особенностей обучаемых, а также умение на основе этих знаний правильно конструировать учебно-методическую и воспитательную работу в аудитории
78, с.
14].
Целью поликультурного педагога М.Б.
Парагульгов считает развитие у учащихся этнической толерантности и эмпатии по отношению друг к другу, а также способности к адаптации и адекватному поведению в полилингвокультурной среде
[78, с.
15].
Поликультурная компетентность учителя определяется Л.Ю.
Даниловой как профессионально значимое интегративное качество личности, соединяющее в себе мотивы познания, принятия общего и специфического в каждой из
[стр. 48]

взаимодействия будем понимать область профессионально-педагогической деятельности, связанную с потребностью и способностью вступать в процесс эффективного взаимодействия с представителями иноязычных культур на основе взаимного понимания, уважения и культурного обогащения.
Отметим, что данная сфера может быть характерна не только для учителей иностранного языка, но и для специалистов в других областях человеческой деятельности.
Мы полагаем, что характеристика выделенной нами сферы будет справедливой в том и другом случае.
Изучив особенности межкультурного взаимодействия как важного социокультурного явления, дав определение сфере межкультурного взаимодействия, уточнив содержание понятия «компетентность», обобщив опыт ранее проведённых исследований в этой области, понятие «компетентность учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия» мы определяем как системное личностное образование, интегрирующее в себе социокультурную, этическую, коммуникативную, психологическую и профессионально-педагогическую компетенции, обеспечивающие готовность к эффективному взаимодействию с представителями иноязычной культуры и к подготовкеучащихся к данному взаимодействию.
Данное понятие семантически близко с другими понятиями, которые в настоящее время активно используются в педагогической науке.
Мыслится необходимым сопоставить компетентность в сфере межкультурного взаимодействия со смежными по своей сути компетентностями.
По мнению Л.А.
Щербачёвой, этнокультурная колтетентность заключается в личностном развитии индивида посредством передачи этнокультурных традиций, ценностей, морали и устоев поведения.
Этнокультурная компетентность в работе Л.А.
Щербачёвой связана с ценностно-смысловой установкой личности, обеспечивающей учащимся ориентацию на полноценное функционирование в современном многонациональном социуме на основе общечеловеческих ценностей [196, С.11].
48

[стр.,50]

Я.В.
Садчикова исследует понятие
меэюкулътурной компетентности, под которой подразумевает качество личности, проявляющееся в знании и понимании своей и иностранной культуры, в устойчивом интересе к поликультурным ценностям, умении выступать в роли посредника между представителями своей и иностранной культур, определять причины нарушения межкультурной коммуникации и преодолевать коммуникативные барьеры, возникающие из-за межкультурных различий в разнообразных видах деятельности, в том числе и в профессиональной [152, с.
32].
Исходя из приведённых определений можно сделать вывод о том, что межкультурная компетентность (компетенция) понимается исследователями как некое качество личности, что приближает её к компетентности в сфере межкультурного взаимодействия.
Тем не менее, в определениях отсутствует указание на характер взаимности в отношениях с представителями иной культуры.
Межкультурная компетентность не означает процесса взаимообогащения на*основе взаимодействия, не подразумевает создание особого пространства, в котором будет осуществляться-эффективное взаимодействие на основе диалога культур.
Под попикулътурной компетенцией М.Б.
Парагульгов подразумевает навыки межкультурной коммуникации в условиях полилингвокультурной среды учащихся, то есть, иными словами, знание культурных, этнических и религиозных особенностей обучаемых, а также умение на основе этих знаний правильно конструировать учебно-методическую и воспитательную работу в аудитории
[134, с.
14].
Целью поликультурного педагога М.Б.
Парагульгов считает развитие у учащихся этнической толерантности и эмпатии по отношению друг к другу, а также способности к адаптации и адекватному поведению в полилингвокультурной среде
[134, с.
15].
Поликультурная компетентность учителя определяется Л.Ю.
Даниловой как профессионально значимое интегративное качество личности, соединяющее в себе мотивы познания, принятия общего и специфического в каждой из
культур как ценности; знания законов, способов жизк 50

[стр.,99]

Выводы по первой главе: Проведённый анализ педагогической, психологической, культурологической, философской, социологической литературы позволил рассматривать взаимодействие как особый вид деятельности людей, характеризующийся взаимообусловленностью идей, целей, действий, переживаний, отношений к окружающей реальности.
Культура является ключевой категорией бытия, которая представляет собой накопленный духовный опыт (традиции, обычаи, религия, образцы поведения, способы переживания событий) и материальные объекты (произведения искусства, предметы быта), принадлежащие определённому народу.
Межкультурное взаимодействие явление общественной жизни, при котором в контакт вступают представители различных культур, рассматрии ваемые как носители норм морали и права, мировоззрения, знании во всевозможных областях человеческой деятельности, традиций и обычаев; обладающие определённым интеллектуальным, нравственным, эстетическим уровнем развития, эмоционально-волевым и ценностным отношением к окружающим людям, труду, общению и т.д.; владеющие способами и формами деятельности, общения с окружающим миром.
Компетентность означает сформированность определённых профессиональных взглядов, ценностей, установок, подразумевает наличие инициативы, стремление к сотрудничеству и тем самым представляет собой качество личности; это проявленные в деятельности компетенции.
Компетентность учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия системное личностное образование, интегрирующее в себе социокультурную, этическую, коммуникативную, психологическую и профессионально-педагогическую компетенции, обеспечивающие готовность к эффективному взаимодействию с представителями иноязычной культуры и к подготовке учащихся к данному взаимодействию.
Включает в себя три структурных компонента: мотивационно-ценностный, когнитивный, дея* 99

[Back]